Como Dizer É De Longe Em Inglês? Como Dizer Disparado Em Inglês e Como Dizer Com Folga Em Inglês? Resolvemos elencar algumas maneiras de expressar essas ideias em inglês para que você diversifique o seu portfólio de vocabulário em uma outra língua.
Falando nisso, antes de explicarmos os respectivos equivalentes em inglês, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
Uma expressão que costumo ouvir com muita frequência em inglês a qual exprimi essa ideia é hands-down. Confira um exemplo parcialmente modificado da página Hollywood life.
Ex: Mary has pretty good taste in men, but her latest video co-star might be hands-down the hottest yet.
[Mary tem bom gosto para homens, mas o convidado do seu último vídeo deve ser de longe o mais gato]
Ex: The last time we played tennis he beat me hands down.
[a última vez que jogamos tênis ele me venceu com folga]
Já falamos sobre a expressão take the cake aqui no blog [nesse texto, clique]. De qualquer forma, saiba que ela pode ser traduzida como disparado em inglês, com folga em inglês e até mesmo bate o recorde em inglês.
Ex: I’ve seen big pools, but this one is huge! It takes the cake.
[Já vi piscinas grandes, mas essa é enorme! Bate o recorde]
Ex: I’ve known strange people but your brother really takes the cake.
[conheço pessoas estranhas mas o seu irmão é o mais estranho disparado]
Ex: I’ve known some jerks but he takes the cake.
[conheço alguns cretinos, mas ele supera todos eles]
E, por fim, não poderíamos deixar de citar a expressão mais usada com o sentido de “é de longe em inglês”: by far.
Ex: She is by far the shortest student in the class.
[ela é de longe a aluna mais baixa da sala]
Ex: Jack is by far the best executive in the company.
[Jack é de longe o melhor executivo na empresa]
Entendeu como dizer “é de longe em Inglês”, “disparado em inglês” e como dizer “com folga em inglês”? Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.