Como Dizer É De Longe Em Inglês? Como Dizer Disparado Em Inglês e Como Dizer Com Folga Em Inglês? Resolvemos elencar algumas maneiras de expressar essas ideias em inglês para que você diversifique o seu portfólio de vocabulário em uma outra língua.
Falando nisso, antes de explicarmos os respectivos equivalentes em inglês, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
Uma expressão que costumo ouvir com muita frequência em inglês a qual exprimi essa ideia é hands-down. Confira um exemplo parcialmente modificado da página Hollywood life.
Ex: Mary has pretty good taste in men, but her latest video co-star might be hands-down the hottest yet.
[Mary tem bom gosto para homens, mas o convidado do seu último vídeo deve ser de longe o mais gato]
Ex: The last time we played tennis he beat me hands down.
[a última vez que jogamos tênis ele me venceu com folga]
Já falamos sobre a expressão take the cake aqui no blog [nesse texto, clique]. De qualquer forma, saiba que ela pode ser traduzida como disparado em inglês, com folga em inglês e até mesmo bate o recorde em inglês.
Ex: I’ve seen big pools, but this one is huge! It takes the cake.
[Já vi piscinas grandes, mas essa é enorme! Bate o recorde]
Ex: I’ve known strange people but your brother really takes the cake.
[conheço pessoas estranhas mas o seu irmão é o mais estranho disparado]
Ex: I’ve known some jerks but he takes the cake.
[conheço alguns cretinos, mas ele supera todos eles]
E, por fim, não poderíamos deixar de citar a expressão mais usada com o sentido de “é de longe em inglês”: by far.
Ex: She is by far the shortest student in the class.
[ela é de longe a aluna mais baixa da sala]
Ex: Jack is by far the best executive in the company.
[Jack é de longe o melhor executivo na empresa]
Entendeu como dizer “é de longe em Inglês”, “disparado em inglês” e como dizer “com folga em inglês”? Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.