É De Longe Em Inglês, Disparado Em Inglês, Com Folga

0 325

Como Dizer É De Longe Em Inglês? Como Dizer  Disparado Em Inglês e Como Dizer Com Folga Em Inglês? Resolvemos elencar algumas maneiras de expressar essas ideias em inglês para que você diversifique o seu portfólio de vocabulário em uma outra língua.

Falando nisso, antes de explicarmos os respectivos equivalentes em inglês, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😀

HANDS DOWN

Uma expressão que costumo ouvir com muita frequência em inglês a qual exprimi essa ideia é hands-down. Confira um exemplo parcialmente modificado da página Hollywood life.

Ex: Mary has pretty good taste in men, but her latest video co-star might be hands-down the hottest yet.

[Mary tem bom gosto para homens, mas o convidado do seu último vídeo deve ser de longe o mais gato]

Ex: The last time we played tennis he beat me hands down.

[a última vez que jogamos tênis ele me venceu com folga] 

TAKES THE CAKE

Já falamos sobre a expressão take the cake aqui no blog [nesse texto, clique]. De qualquer forma, saiba que ela pode ser traduzida como disparado em inglês, com folga em inglês e até mesmo bate o recorde em inglês.

Ex: I’ve seen big pools, but this one is huge! It  takes the cake.

[Já vi piscinas grandes, mas essa é enorme! Bate o recorde]

Ex: I’ve known strange people but your brother really takes the cake.

[conheço pessoas estranhas mas o seu irmão é o mais estranho disparado]

Ex:  I’ve known some jerks but he takes the cake.

[conheço alguns cretinos, mas ele supera todos eles] 

BY FAR

E, por fim, não poderíamos deixar de citar a expressão mais usada com o sentido de “é de longe em inglês”: by far.

Ex: She is by far the shortest student in the class.

[ela é de longe a aluna mais baixa da sala] 

Ex: Jack is by far the best executive in the company.

[Jack é de longe o melhor executivo na empresa] 

Entendeu como dizer “é de longe em Inglês”, “disparado em inglês” e como dizer “com folga em inglês”? Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].  No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

Curtir Página do Facebook

[imagem desse texto]
Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta