“O Que Significa Match” Em Inglês? O Que Significa “It’s a match” em Português? Outro dia conversando com um amigo de Brasília que havia terminado o noivado, ele me falou de um aplicativo chamado “Tinder” – calma! Ele não terminou o noivado por conta do Tinder, ele terminou o noivado e o seu novo status “solteiro” favoreceu a sua apresentação ao aplicativo. De qualquer forma, ele me explicou sobre o aplicativo para solteiros e me disse que um amigo dele perdeu a namorada, pois estava usando o aplicativo. Também puderá, se é para quem procura relacionamentos online, porque o tonto estaria utilizando a ferramenta?  😆

Mas enfim, nesse novo texto do inglês no teclado, vamos aprender sobre o significado de match em inglês e o que significa it’s a match que aparece no aplicativo Tinder. Antes disso, no entanto, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas assistem as nossas aulas de inglês por lá. São vídeos para os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente.

O Que Significa Match Em Inglês?

A palavra match em inglês possui múltiplos sentidos em inglês. Por exemplo, você pode usá-la para indicar uma partida, luta, sessão e coisas do tipo.

Ex: It was a boxing match.

[foi uma luta de boxe] 

Advertisement

Ex: They lost the match in the last five minutes.

[eles perderam a partida nos cinco minutos finais]

A palavra match quando usada no plural, isto é, matches significa fósforos.

Ex: I found a box of matches

[encontrei uma caixa de fósforos] 

Já dizer que alguém é “no match” significa que alguém não é pário para um outro alguém.

Ex: They were no match for the mercenaries.

[eles não eram pários para os mercenários] 

O verbo match expressa o sentido de combinar, cair bem em termos de combinar uma coisa com outra coisa. É quando alguém diz “o vermelho da calça caiu bem com o branco da sua camiseta”.  Você pode inclusive traduzir esse verbo como harmonizar ou estar em sintonia. Entende?

Ex: We bought green and blue curtains to match the bedspread

[compramos cortinas verdes e azuis para combinar com a colcha] 

Contudo, um uso ainda mais comum dessa palavra é como substantivo. Se o verbo match significa combinar, logo pensamos no substantivo match como combinação. Ocorre que “combinação” não traduz a ideia por trás dessa palavra. É como no quebra cabeça, as peças se encaixam perfeitamente. O que você diz que ocorreu? Conectou? Eu pergunto sobre a ação que ocorreu o procedimento, estou me referindo ao substantivo. Não ao verbo conectar. Por exemplo, encaixe, união, congruência, conformidade, conexão todos esses termos são de certa forma sinônimos.

Ex: The curtains are a good match for the sofa.

[as cortinas formam um bom par com o sofá] 

Ex: It was difficult to get an exact match for the paint.

[foi difícil conseguir um correspondente exato para a tinta] 

No aplicativo Tinder a palavra “match” como em “it’s a match” é um substantivo.  Essa mensagem é exibida pelo aplicativo ao sinalizar que entre duas pessoas ocorreu afinidade porque uma delas já havia curtido a foto da outra previamente e quando a outra curti a foto da primeira o aplicativo exibe a mensagem “it’s a match”, isto é, “deu liga”.  Logo, é possível traduzir it’s a match como deu liga, é um par ou rolou afinidade – entre ambos os usuários, claro.

Entendeu o “significado de match” e “it’s a match” do Tinder? Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].  No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

3 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

4 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

6 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.