Inglês Para o Trabalho: Expressões E Frases Úteis

Inglês Para o Trabalho: Expressões E Frases Úteis – Nesse novo artigo do Inglês no Teclado, vamos apontar 5 expressões que são uma mão na roda e que comumente aparecem no ambiente de trabalho. Se ao final das nossas dicas você gostar explicação, se inscreva no nosso canal oficial no Youtube. São milhares de estudantes inscritos por lá que acompanham os nossos vídeos diariamente. Afine a sua pronúncia e ouvidos como nunca com a nossa ajuda por meio de vídeos gratuitos e super atualizados [clique aqui para conhecer]. Agora vamos às expressões de inglês para o trabalho. Boa leitura!  😀

Inglês Para o Trabalho: Expressões úteis

Abaixo selecionamos algumas expressões que compõe o nosso entendimento parcial (existem diversas outras) sobre inglês para o trabalho. Se você tiver alguma dúvida ao final, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores.

Further To

Em se tratando de inglês para o trabalho essa expressão é muito útil. Cai feito luva. Ela é geralmente empegada para se referir a um contato prévio que fizemos com alguém via e-mail ou telefone, por exemplo. Na nossa língua costumamos dizer coisas como “quanto ao nosso telefone” ou “quanto o nosso último e-mail” e por aí vai.

Um exemplo retirado do The Cambridge Dictionary:

Ex: Further to our recent telephone conversation, we are writing to confirm details of the forthcoming conference.

Advertisement

[quanto a nossa conversa ao telefone, estamos escrevendo para confirmar as informações da futura conferência]

Veja mais um exemplo do portal My English Online:

Ex: Further to your last letter, I apologise that I will be unvailable to see you.

[quanto a sua última carta, me desculpe por não conseguir ir vê-lo]

Without further ado

Essa expressão é um cliché. Without further ado é usada com o sentido de “sem mais delongas” ou “indo direto ao assunto”.  Um exemplo retirado do site The Free Dictionary:

Ex: Without further ado, here is my list of the ten best restaurants in St. Louis.

[sem mais delonga, aqui está a minha lista dos dez melhores restaurantes em St. Louis] 

Outro exemplo:

Ex: So without further ado, let’s get down to business.

[então, sem mais delonga, vamos ao que interessa] 

Strongly Recommend / Highly Recommend

Strongly recommend é usado quando queremos dar uma sugestão, dica ou pitaco do que alguém deve fazer. Pode ser usado em e-mails ou até mesmo como parte da fala. Outra variação dela é highly recommend. Observe os exemplos:

Ex: This wine comes highly recommended.

[esse vinho é muito recomendado] 

Ex: I highly recommend it.

[eu faço fortes recomendações a ele] 

With Regard To

With regard to ou in regard to contém o sentido geral de “em respeito a” ou “com relação a” e pode ser empregada tanto na forma escrita quanto oral.

Ex: With regard to your visit, I strongly recommend you see the castle.

[quanto a sua visita, eu recomendo muito visitar o castelo] 

Um exemplo do Macmillan Dictionary:

Ex: With regard to the discussion about immigration, I’d like to hear Ms. Masolo’s opinion.

[em relação a discussão sobre imigração, gostaria de ouvir a opinião da senhora Masolo] 

Look Forward

Outro dia falamos sobre a expressão look forward. É que ela pode ser usada não apenas em inglês para o trabalho, mas em outros contextos completamente diferentes. Tudo vai depender do tom formal ou informal que você impor a essa expressão. Para aprender mais sobre ela [clique aqui]. Lá explicamos porque você pode usar look forward ou looking forward e qual a diferença entre os dois formatos.

Ex: I look forward to hearing from you.

[aguardo o seu retorno] 

Ex: I’m looking forward to hear from you.

[aguardo o seu retorno] 

Então é isso. Essas foram algumas dicas de “INGLÊS PARA O TRABALHO”. Se você gostou das expressões e gostaria de poder contar com a nossa ajuda para melhorar o seu inglês cada vez mais, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. No nosso canal oficial do Youtube [clique aqui para conhecer] você tem acessos a todos os nossos vídeos com dicas que vão fazer o seu inglês turbinar de vez. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

21 horas ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

4 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

5 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

5 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.