Verbo Google E Outros Verbos Em Inglês “Sem Tradução”

Você sabe o que significa o “verbo Google”?  A gente utiliza tanto essa palavra em inglês para nos referirmos ao motor de buscas de endereço www.google.com.br que nunca nos atemos a forma como ela é realmente usada no dia-a-dia. Google é um substantivo próprio – nome de uma empresa americana que nos ajuda muito a descobrir respostas e soluções para diversos problemas das mais variadas ordens. Mas você sabia que pode usar essa palavra como verbo? A gente conhece muitas marcas que viraram sinônimos de produtos como Bombril, Gillette e Xerox. Isso é chamado em português de metonímia. A metonímia é o uso de uma palavra no lugar da outra.

Não faz muito tempo que a palavra Google vem sendo usada no Brasil como sinônimo de pesquisar. Nos Estados Unidos e em outros países de língua inglesa, a consolidação desse termo não é nenhuma novidade. Se alguém lhe diz em inglês algo como go google it o que ela quer dizer é: jogue ‘it’ no buscador para desvendar a respeito dela. Lembrando que it faz referência a palavra, termo ou qualquer outra coisa que é do seu interesse obter mais informações.

No Brasil, a empresa proprietária da marca Google decidiu adotar uma estratégia de fixação do seu nome associada à sua razão de existir bem interessante. Embora essa não seja a primeira aparição da tech-company na telinha verde e amarela,  a nova propaganda bate no conceito “dá um google”.

Dificilmente um brasileiro memorizaria um neologismo como “Googlar” com o sentido de “pesquisar”. Certamente se provaria uma estratégia fracassada. A abordagem natural foi utilizar “dá um Google”, maneira descolada e bem informal adotada por muitos brasileiros quando não conseguem encontrar a palavra perfeita que sirva de tradução para um termo ou termos em inglês. A gente usa muito essa combinação “dá um …..” como parte de um comando. Tanto é assim, que dizemos:

  • dar um zoom [verbo zoom em inglês]
  • dar o play [verbo play em inglês]
  • trolar alguém [verbo troll em inglês]
  • fazer o check in [verbo check in em inglês]

Isso mostra que, mesmo existindo barreiras culturas ou limitações entre as línguas, o seu humano sempre dará um jeito de, por meio da sua criatividade e espontaneidade, contornar as dificuldades por ele encontradas ao longo da sua existência. Não se trata de comprometer hegemonia ou opção pela prevalência de uma língua em detrimento da outra. Em tempos de globalização tudo se adéqua às circunstâncias e a comunicação também faz parte disso.

Advertisement

O aluno de inglês não deve temer vocábulos em inglês sem traduções equivalentes, mas aprender a lidar com o novo, captar a ideia por trás de uma palavra seja ela um verbo, substantivo, adjetivo ou pertencente a qualquer outra classe de palavras. Essa postura faz bem ao seu amadurecimento intelectual, capacidade de discernimento e aprendizagem no longo prazo.

Então é isso. Para quem se pergunta pela tradução de Google, saiba que o verbo Google significa pesquisar por meio do próprio motor de buscas de mesmo nome. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].  No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

HARM’S WAY: O Que Significa Harm’s Way?

A primeira vez que me deparei com “harm’s way” foi por meio de New Radicals…

12 horas ago

Como Dizer “TOP” e “TOPIZEIRA” Em Inglês?

No português, é comum ouvir expressões como "isso é top" ou "topizeira" para dizer que…

13 horas ago

Como Traduzir “IT” para o Português?

O pronome "it" em inglês é um dos termos mais desafiadores para estudantes de idiomas,…

13 horas ago

O Que Significa “Cut Corners” Em Inglês?

Conhece a expressão popular “cut corners”? A expressão "cut corners" em inglês é usada para…

14 horas ago

Diferença Entre Did You e Have You

No inglês, as combinações de palavras "did you" e "have you" são usadas para fazer…

14 horas ago

O Que Significa Did As in Done?

A expressão "Did as in done" é uma forma coloquial de usar o verbo "do"…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.