Como Dizer Garçom Em Inglês? Você faz alguma ideia? Em 2007 trabalhei em um restaurante em Miami e chegando lá me surpreendi com a forma como as pessoas se referiam aos garçons. A minha vida toda aprendi que os termos adequados eram waiter para garçom do sexo masculino e waiteress para garçonete.
O interessante é que wait (verbo) significa esperar ou aguardar. Dado o uso do sufixo -er, temos “aquele que aguarda”, ou seja, exatamente a função do funcionário, aguardar até que a pessoa decida a respeito do que irá pedir.
Antes de aprendermos como dizer garçom em inglês e a diferença entre waiter e server, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!
Pois bem. A palavra waiter (garçom homem) e waiteress (garçonete) não estão equivocadas e não há nada relacionado a grosseria ou desrespeito como alguns alegam (inclusive nativos da língua inglesa). São simplesmente termos que, com o passar dos anos, acabaram caindo (parcialmente) em desuso. Não é que não são mais usados, mas é que simplesmente por conta de uma questão cultural, em especial nos Estados Unidos, tornou-se habitual usar o termo server (aquele que serve) – tanto para mulheres quanto para homens. Contudo, não é habitual chamar a pessoa pelo seu cargo, mas sim pelo nome dela. Tanto é assim que em todo ou quase todo restaurante que você vai nos Estados Unidos (onde morei) o garçom ou garçonete logo se apresenta pelo seu nome para que, caso você precise chamá-lo, utilize o nome dele/dela para isso.
Outra termo técnico muito comum em inglês é butler. Essa profissão é designada para aquele que auxilia o garçom, isto é, ele não anota pedido, mas carrega água, pratos e coisas do tipo.
Gostou da explicação sobre como dizer garçom em inglês e a diferença entre waiter e server? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…
Este site utiliza cookies.