Como Dizer Garçom Em Inglês? Você faz alguma ideia? Em 2007 trabalhei em um restaurante em Miami e chegando lá me surpreendi com a forma como as pessoas se referiam aos garçons. A minha vida toda aprendi que os termos adequados eram waiter para garçom do sexo masculino e waiteress para garçonete.
O interessante é que wait (verbo) significa esperar ou aguardar. Dado o uso do sufixo -er, temos “aquele que aguarda”, ou seja, exatamente a função do funcionário, aguardar até que a pessoa decida a respeito do que irá pedir.
Antes de aprendermos como dizer garçom em inglês e a diferença entre waiter e server, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!
Pois bem. A palavra waiter (garçom homem) e waiteress (garçonete) não estão equivocadas e não há nada relacionado a grosseria ou desrespeito como alguns alegam (inclusive nativos da língua inglesa). São simplesmente termos que, com o passar dos anos, acabaram caindo (parcialmente) em desuso. Não é que não são mais usados, mas é que simplesmente por conta de uma questão cultural, em especial nos Estados Unidos, tornou-se habitual usar o termo server (aquele que serve) – tanto para mulheres quanto para homens. Contudo, não é habitual chamar a pessoa pelo seu cargo, mas sim pelo nome dela. Tanto é assim que em todo ou quase todo restaurante que você vai nos Estados Unidos (onde morei) o garçom ou garçonete logo se apresenta pelo seu nome para que, caso você precise chamá-lo, utilize o nome dele/dela para isso.
Outra termo técnico muito comum em inglês é butler. Essa profissão é designada para aquele que auxilia o garçom, isto é, ele não anota pedido, mas carrega água, pratos e coisas do tipo.
Gostou da explicação sobre como dizer garçom em inglês e a diferença entre waiter e server? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.