Erros de Inglês mais comuns cometidos por brasileiros

Os Erros De Inglês Mais Comuns Cometidos Por Brasileiros são inúmeros. Contudo, nesse novo artigo do inglês no teclado decidi destacar aqueles erros que mais se destacam entre os brasileiros ao falar inglês. Aqui na nossa página você consegue encontrar diversas dicas como essa caso queira aperfeiçoar o seu inglês. Se esse é o seu primeiro acesso, bem vindo a nossa página, meu nome é Daniel e sou fundador do blog inglês no teclado – no ar desde 2009.

Erros de Inglês com Contrações Informais

Lembre-se que Gotta = Have got to + verbo. Assim, não se deve unir gotta a um substantivo, mas sim a um verbo.

Estrutura Alternativa 1 Alternativa 2 Alternativa 3
I have to go I have got to go I’ve got to go I gotta go

Dizer algo como como a frase abaixo está equivocado:

Ex: I gotta a feeling that tonight’s gonna be a good night.

O correto seria uma das duas opções abaixo.

Advertisement

Ex: I’ve got a feeling that tonight’s gonna be a good night.

[tenho a impressão de que hoje a noite será uma noite legal] 

Ex: I’ve got a feeling that tonight’s gonna be a good night.

[tenho a impressão de que hoje a noite será uma noite legal] 

Lembre-se que Gonna = Going to + verbo. Assim, não se deve unir gonna a um substantivo, mas sim a um verbo.

Estrutura Alternativa 1 Alternativa 2 Alternativa 3
I am going to kill you I’m going to kill you I’m gonna kill you I’m gonna kill ya

Lembre-se que Wanna = Want to + verbo. Assim, não se deve unir wanna a um substantivo, mas sim a um verbo.

Estrutura Alternativa 1 Alternativa 2
I want to kiss you I wanna kiss you I wanna kiss ya

Ex: I wanna a beer. [equivocado]

Ex: I want a beer [correto]

Esse é um clássico erro de inglês que persegue muito alunos principiantes e intermediário. O apague da sua vida.

Uso de Artigos de maneira equivocada

Já falei sobre esse tema em outros artigos aqui no inglês no teclado, mas vale a pena falar sobre isso novamente. Eu percebo como muitos brasileiros cometem esse erro de inglês com frequência, e à propósito, não é preciso ficar com vergonha se você comete qualquer um desses erros, só tem que ficar ligado para se esforçar e não voltar a cometê-los eternamente. Você consegue captar os erros das frases abaixo?

Ex: I did a research.

Ex: I talked to the my father.

Ex: I like a banana.

Ex: I sa an unicorn.

Se você ainda possui qualquer traço de dúvida acerca desse tema, aproveite para fazer uma reciclagem com as nossas dicas de inglês. Alguns dos artigos que sugiro sobre esse assunto são:

Utilizar o presente simples para falar do passado

Não é que não seja possível empregar o presente simples para tratar do passado, como, por exemplo, a própria mídia o faz por meio de manchetes de jornal ou em outros episódios específicos do dia-a-dia que não cabe citar agora. Entretanto, muito cuidado com esse expediente, pois ele indica duas uma: ou o locutor não domina o tempo verbal passado simples, isto é, não possui um vocabulário mínimo das formas passadas de verbos, ou realmente não sabe qual a diferença entre o passado simples e o presente simples. Se você sente que o primeiro aspecto é o seu caso, recomendo o quanto antes memorizar um número razoável de verbos no passado. 50 verbos, inicialmente, podem lhe ajudar de sobremaneira.

Gostou das dicas dos “erros de inglês mais cometidos por brasileiros”? Existem diversos outros erros, mas para que esse artigo não fique cansativo optei por apontar apenas alguns dele. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.