O Que Significa What In The World? O Que Significa Where In The World? O Que Significa How In The World e How on earth? No texto legal de hoje vou falar sobre um intensier comumente utilizado em inglês e que deixa muito estudantes encucados por conta da descontinuidade existente entre as línguas portuguesa e inglesa. Se você ainda não sabe o que é um intensifier, sugiro que veja [essa nossa aula, clique].
Antes de de conferirmos o significado de what in the world, on earth e todas as suas variações, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😉
A combinação de palavras in the world – em uma tradução direta ‘no mundo’ – vincula o sentimento de espanto no sentido de lançar no ar a percepção de incomum, improvável ou improcedente por meio de uma refutação. Saiba que a variação de in the world é on earth.
É quando, por exemplo, fazemos perguntas em português com o tom de descrença. Veja exemplos:
Em todas as perguntas acima fica clara, por meio do uso de, por exemplo, “no mundo” e “um dia”, a intenção de embutir um ar de indignação nas palavras proferidas pelo locutor ao questionar a viabilidade de hipóteses. Esse é justamente o propósito de in the world em inglês.
Ocorre que é existe uma gama de combinações envolvendo pronomes interrogativos (where = onde, why = por que, when = quando etc) e essa expressão popular em inglês.
Essa combinação de palavras é um exemplo de enfatizador da língua inglesa [clique aqui para aprender tudo sobre eles] e talvez possa ser rotulado como um eufemismo dos clássicos “the fuck” como em what the fuck e “the hell” como em why the hell. Se você quiser checar sobre eles, [clique aqui].
Normalmente (mas nem sempre), combinamos essas palavras com would em inglês para justamente questionar suposições. Vamos conferir alguns exemplos de dicionários?
Ex: Why in the world would ticket prices increase five times over 36 years?
[por que razão os preços dos ingressos aumentariam cinco vezes em 36 anos?]
Ex: Where in the world do we have such things?
[onde na face da terra temos essas coisas?]
Ex: When in the world do you rest?
[quando, que mal lhe pergunte, você descansa?]
Ex: How on earth am I supposed to read this entire book in one week?
[diga-me como eu devo ler o livro inteiro em uma semana?]
Ex: How on earth did this happen?
[como, santo Deus, isso pode ter ocorrido?]
Ex: What on earth is that awful noise?
[o que diabos é esse barulho terrível?]
Ex: Why on earth didn’t you tell me before?
[porque diabos você não me disse isso antes?]
Ex: Who in the world do you think you are?
[quem diabos você pensa que é?]
Então é isso, caros leitores. Curtiu as dicas sobre a tradução de why in the world, on earth e todas as suas variações? Caso você tenha ficado com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.