Como Dizer Desabafar Em Inglês? Como Dizer Colocar Para Fora Em Inglês? Existem alguns modos, certamente. Contudo, nessa nova dica de inglês do blog inglês no teclado, vamos conferir três maneiras super naturais de expressar ideia em inglês. Abaixo você confere exemplos seguidos por meras sugestões de tradução.
Ex: Spit it out, man, I haven’t got all day.
[desembucha logo, cara. Não tenho o dia todo]
Ex: It’s better to let off steam little by little than to let it build and eventually blow up at an inopportune time.
[é melhor desabafar aos pouquinhos do que acumular e de uma hora para outra explodir tudo na hora errada]
Ex: It’s time to relax and let off steam
[é hora de relaxar e colocar tudo para fora]
Ex: Mary poured out all her troubles to Jack.
[a Mary desabafou sobre todos os problemas dela com o Jack]
Ex: Samantha began pouring out her fears about the future.
[Samantha passou a desabafar sobre todos os medos que tinha do futuro]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.