Home Como Dizer em Inglês Como Dizer Desabafar Em Inglês? (Colocar para fora)

Como Dizer Desabafar Em Inglês? (Colocar para fora)

by Daniel Silva
0 comments

Como Dizer Desabafar Em Inglês? Como Dizer Colocar Para Fora Em Inglês? Existem alguns modos, certamente.  Contudo, nessa nova dica de inglês do blog inglês no teclado, vamos conferir três maneiras super naturais de expressar ideia em inglês. Abaixo você confere exemplos seguidos por meras sugestões de tradução.

SPIT SOMETHING OUT

Ex: Spit it out, man, I haven’t got all day.

[desembucha logo, cara. Não tenho o dia todo]

LET OFF STEAM

Ex: It’s better to let off steam little by little than to let it build and eventually blow up at an inopportune time.

[é melhor desabafar aos pouquinhos do que acumular e de uma hora para outra explodir tudo na hora errada]

Advertisement

Ex: It’s time to relax and let off steam

[é hora de relaxar e colocar tudo para fora]

POUR SOMETHING OUT

Ex: Mary poured out all her troubles to Jack.

[a Mary desabafou sobre todos os problemas dela com o Jack]

Ex: Samantha began pouring out her fears about the future.

[Samantha passou a desabafar sobre todos os medos que tinha do futuro]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy