O Que Significa Pick Up My Face? Essa expressão é comumente utilizada na língua inglesa, apesar de poucos dicionários trazerem a sua definição. De qualquer forma, abaixo elenco algumas sugestões de tradução, além, é claro, de apresentar o seu significado e quais situações a normalmente adotamos.

Antes disso, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do inglês no teclado no Youtube. No momento, milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho por lá. Tem gente dos EUA, Inglaterra, Africa do Sul e muito mais. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês e melhorar a sua pronúncia de graça. Como sempre digo por aqui, escolas de inglês são importante, mas blogs de inglês também. Aproveita para aprender muito mais do que essa mera dica de inglês. Para conhecer o nosso trabalho, [clique aqui]. Tenho certeza que você vai curtir muito.

Vamos ao que interessa? Se mesmo após conferir essa dica de inglês você permanecer com alguma dúvida, comente abaixo. Eu e a minha equipe fazemos questão de responder todos os nossos leitores. Boa leitura!

O Que Significa Pick Up My Face?

Geralmente o uso da expressão pick up one’s face é usado no contexto em que, após alguém ser vítima se um escracho, uma tirada, um comentário capaz de tirá-lo dos trilhos, decide-se enclausurar-se por um determinado tempo. Na nossa língua, existe algumas expressões e combinações de palavras que entoam essa ideia.

  • pegar os panos de bunda e se recolher;
  • pôr a viola no saco;
  • cavar um buraco para esconder a cara;
  • não saber onde enfiar a cara;

Ex: He’s currently figuring out how to pick up his face after embarrassing himself in negotiations.

Advertisement

[eles está no momento sem saber onde enfiar a cara após se queimar com negociações]

Ex: Man, you better pick up your face after that one.

[cara é melhor você enfiar a viola no saco e partir, após essa]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

3 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

5 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

6 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

7 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.