Como Dizer Morrer Em Inglês? Como Dizer Falecer Em Inglês? Existem diversas formas de dizer isso em inglês. Abaixo, elenco aquelas que costumo ouvir com mais frequência entre nativos da língua inglesa. Se mesmo após checar as dicas de inglês a seguir, deixe o seu comentário para que possamos ajudá-lo (a). É sempre um enorme prazer ajudar os nossos leitores – mesmo os que estão apenas de passagem.
Ex: He died in 1985 at the age of 76.
[o pai dela morrer em 1985 aos 76]
Ex: When I pass away, I don’t want an elaborate funeral.
[quando eu morrer, não quero um funeral todo pomposo]
Em inglês, é comum o uso da expressão “atender ao chamado”. Como se Deus estivesse te ligando. É um eufemismo.
Ex: Our dear brother answered the call and has gone to his eternal rest.
[o nosso querido irmão faleceu e foi descansar em paz]
Ex: When I kick the bucket you’ll be able to live on my life insurance.
[quando eu morrer, você conseguirá viver do meu seguro de vida]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.