Como dizer REFLETIR em Inglês? Você muito provavelmente deve ter encontrado respostas em dicionários e inclusive na ferramente Google Tradutor. Contudo, decidi escrever esse breve artigo com uma dica de inglês interessante. Confira se a expressão a seguir poderá ser usada no seu exemplo e, caso surja alguma dúvida, comente abaixo. Não deixe de comentar, é assim que fomentamos o debate e agregamos conhecimento a todos.

Como dizer REFLETIR em Inglês?

Quando a ideia é dizer refletir com o sentido de meditar, pensar excessivamente, desligar do mundo a ponto de nos cutucarem e dizerem algo como: ei! Acorda para a vida! – podemos optar por: give pause for thought.

Algumas formas de empregar essa expressão idiomática:

Ex: It was a tragedy which gave us all pause for thought.

[foi uma tragédia que nos fez refletir]

Advertisement

Ex: The latest economic news has given investors pause for thought.

[as últimas notícias econômicas fizeram os investidores refletirem]

Ex: These figures really do give pause for thought.

[esses números realmente nos fazem refletir]

Ex: This, perhaps, should give pause for thought.

[isso, talvez, desperte uma reflexão]

Entendeu Como dizer REFLETIR em Inglês? Ficou com alguma dúvida? Deixe uma mensagem abaixo. Fazemos questão de ajudar todos os nossos leitores. Por favor, antes de ir embora curta a nossa página oficial no Facebook. Essa é a forma mais eficiente de divulgarmos o nosso trabalho. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

4 horas ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

2 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

3 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

3 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

4 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.