Como Dizer Morrer Em InglĂȘs? (Falecer Em InglĂȘs)

0 558

Como Dizer Morrer Em InglĂȘs? Como Dizer Falecer Em InglĂȘs? Existem diversas formas de dizer isso em inglĂȘs. Abaixo, elenco aquelas que costumo ouvir com mais frequĂȘncia entre nativos da lĂ­ngua inglesa. Se mesmo apĂłs checar as dicas de inglĂȘs a seguir, deixe o seu comentĂĄrio para que possamos ajudĂĄ-lo (a). É sempre um enorme prazer ajudar os nossos leitores – mesmo os que estĂŁo apenas de passagem.

DICA RÁPIDA  Como dizer tĂĄ chegando, estĂĄ chegando a hora, jĂĄ estĂĄ aĂ­ em InglĂȘs?

DIE

Ex: He died in 1985 at the age of 76.

[o pai dela morrer em 1985 aos 76]

PASS AWAY

Ex: When I pass away, I don’t want an elaborate funeral.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Ponto Comercial Em InglĂȘs?

[quando eu morrer, nĂŁo quero um funeral todo pomposo]

ANSWER THE CALL

Em inglĂȘs, Ă© comum o uso da expressĂŁo “atender ao chamado”. Como se Deus estivesse te ligando. É um eufemismo.

Ex: Our dear brother answered the call and has gone to his eternal rest.

DICA RÁPIDA  Atividade Sobre Endereço Em InglĂȘs (ExercĂ­cios, QuestĂ”es)

[o nosso querido irmĂŁo faleceu e foi descansar em paz]

KICK THE BUCKET

Ex: When I kick the bucket you’ll be able to live on my life insurance.

[quando eu morrer, vocĂȘ conseguirĂĄ viver do meu seguro de vida]

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta