Como Dizer Esquecer Em Inglês? Como Dizer deixar de lado em inglês? Como Dizer Se Libertar Em Inglês? Por exemplo, você deixou de lado o sonho de ser bombeiro? Ou ainda, você abandonou (deixou pra lá) a ideia de montar o seu próprio negócio? Sabe como dizer isso em inglês?
LET GO OF
Ex: How do I let go of a dream?
[como eu esqueço um sonho?]
GROW OUT OF / OUTGROW
Ex: Daniel finally seems to be growing out of his rebelliousness.
[o Daniel finalmente aparente ter deixado a rebeldia de lado]
Ex: At some point most of us outgrew those childhood dreams.
[uma hora a maioria de nós deixa de lado os sonhos de quando éramos crianças]
Gostou das dicas rápidas? Se mesmo após checar esse artigo você tenha ficado com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. Eu e a minha equipe fazemos questão de responder todos os internautas – inclusive os que estão apenas de passagem.