Como Dizer Esquecer Em Inglês? (deixar de lado em inglês)

Como Dizer Esquecer Em Inglês? Como Dizer deixar de lado em inglês? Como Dizer Se Libertar Em Inglês? Por exemplo, você deixou de lado o sonho de ser bombeiro? Ou ainda, você abandonou (deixou pra lá) a ideia de montar o seu próprio negócio? Sabe como dizer isso em inglês?

LET GO OF

Ex: How do I let go of a dream?

[como eu esqueço um sonho?]

GROW OUT OF / OUTGROW

Ex: Daniel finally seems to be growing out of his rebelliousness.

[o Daniel finalmente aparente ter deixado a rebeldia de lado]

Advertisement

Ex: At some point most of us outgrew those childhood dreams.

[uma hora a maioria de nós deixa de lado os sonhos de quando éramos crianças]

Gostou das dicas rápidas? Se mesmo após checar esse artigo você tenha ficado com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. Eu e a minha equipe fazemos questão de responder todos os internautas – inclusive os que estão apenas de passagem.

Advertisement