Confesso que desde a minha infância, sempre fui um cara muito poupador e, ao menos para mim, gastar dinheiro sempre aconteceu de forma sensata e sem muitos exageros.
Dizem que mulheres gastam muito mais dinheiro do que homens. Porém, conversando com um amigo chegamos ao consenso que de fato mulher efetua muito mais compras do que o homem – no vocabulário feminino, comprar é a palavra de ordem e ela deve ser levada a serio à todo momento – só que o homem quando resolve comprar, faz uma compra de valor relevante capaz de vencer quaisquer comprinhas efetuadas por uma mulher ao longo de um período de tempo..
Tem gente que gosta de gastar dinheiro, outros nem tanto. Falando nisso, como dizer gastar todo o dinheiro em Inglês?
Como dizer gastar todo o dinheiro em Inglês?
Veja algumas alternativas para isso. Não esquece de deixar a sua opinião abaixo!
1. Use up all the money com o sentido de gastar todo o dinheiro
Ex: He used up all our money.
[ele torrou toda a nossa grana]
2. Live from hand to mouth com o sentido de gastar tudo que se recebe, cada centavo.
Ex: I live from hand to mouth as I have four kids ro raise.
[eu gasto tudo que ganho, pois tenho quatro crianças para criar]
3. Overspend com o sentido de gastar mais do que se tem em Inglês.
Ex: She overspent her salaty.
[ela gastou mais do que o salário]
Você já conhece o trabalho do blog Inglês no Teclado? Se assim como a gente, você acha que as pessoas te o direito de estudar Inglês gratuitamente, curta a nossa página oficial no Facebook e ajude a divulgar o nosso trabalho que está no ar desde 2009! 😀