Como Dizer Quebrar O Estigma Em Inglês? Como dizer Desmistificar Em Inglês? Conheço duas collocations úteis para dizer isso em inglês, conforme as sugestões que faço abaixo. A segunda sugestão aprendi lendo um artigo científico e, depois de uma rápida busca pela internet, posso dizer que é uma sugestão super válida.
Ex: Companies are working to break the stigma surrounding obesity.
[empresas estão dando duro para quebrar o estigma sobre obesidade]
Ex: She wants to dismiss the stigma and misconceptions about what mental illness looks like.
[ela quer quebrar o estigma e mitos sobre o que a doença mental é]
Ex: This book attempts to demystify technology.
[esse livro tentar desmistificar a tecnologia]
Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…
Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…
Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…
O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…
"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…
Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…
Este site utiliza cookies.