Como Dizer em Inglês

Como Dizer Chegar de Surpresa Em Inglês? (aparecer de surpresa)

Como Dizer Chegar de Surpresa Em Inglês? Como Dizer Aparecer de Surpresa Em Inglês? A resposta pode não a das melhores, mas depende. E depende mesmo. Isso porque vai de acordo com o contexto. Assim, abaixo apresento algumas alternativas sobre como expressa essa ideia corretamente em inglês.

CREEP UP ON SOMEONE

Para dizer chegar de surpresa, por exemplo, chegar pelas costas de alguém e surpreendê-la, diga: creep up on. Em Português dizemos pegar de surpresa ou chegar sem aviso (a expressão está mais ligada ao aspecto do susto).

Um exemplo do Cambridge Dictionary diz:

Ex: Did you have to creep up on me like that?

[você tinha que chegar de surpresa sim?]

Advertisement

Outro do Macmillan diz o seguinte:

Ex: I didn’t notice him creeping up on me.

[não percebi ele chegando de mansinho]

Mais um exemplo:

Ex: Gastric cancer can creep up on you without any warning.

[o câncer de estômago pode surgir do nada, sem aviso]

DESCEND ON SOMEONE

Outra opção muito comum entre nativos da língua inglesa (em especial quando não se avisa sobre a chegada, como na casa de alguém) é por meio de descend on someone. Veja como usá-la por meio de exemplos do Cambridge Dictionary:

Ex: The police descended on the house in the early hours of the morning.

[a polícia chegou de surpresa na casa de manhã cedinho]

Ex: Sorry to descend on you like this, but we didn’t have a phone to call you.

[foi mal aparecer assim do nada, mas estávamos  sem telefone para te ligar]

E aí? Qual das duas opções serviu melhor para você Comente abaixo! A gente quer muito saber sobre as dúvidas e opiniões dos nossos leitores.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

19 horas ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

19 horas ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

2 dias ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

3 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

5 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.