Como Dizer Maior de Idade Em Inglês? Como Dizer Maior de Idade Em Inglês? Você sabe? Tem ideia de como dizer maioridade em inglês? O primeiro detalhe que se deve ater, é que cada país define, em sua lei, a idade da maioridade No Brasil, a idade de 18 é válida para várias coisas, nos Estados Unidos, o número é 21.

MENOR DE IDADE EM INGLÊS

A palavra minor é usada com o sentido de menor de idade em inglês. Poderá ser, também utilizada em contextos completamente diferentes.

Ex: It contains material unsuitable for minors.

[contém material inapropriado para menores de idade]

Ex: He bought alcohol for a minor.

Advertisement

[ele comprou bebida alcoólica para um menor de idade]

Ex: You can not sell cigarettes to minors.

[você não pode vender cigarro para menores de idade]

Outra opção é underage.

Ex: My friend is underage.

[meu amigo é menor de idade]

Se você estiver se referindo a uma pessoa que é menor de idade no Brasil, cabe dizer under age of 18 (se nos Estados Unidos, por exemplo, opte por under age of 21).

Ex: He’s under of 18, so he bought a fake ID.

[ele é menor de idade, por isso comprou uma identidade falsa]

MAIOR DE IDADE EM INGLÊS

Diga over 18 (se no Brasil).

Ex: Are you over 18?

[você é maior de idade?]

Outra alternativa é dizer “be of age”. Observe:

Ex: She is not of age until she is eighteen.

[ela não será maior de idade enquanto não fizer dezoito]

MAIORIDADE EM INGLÊS

Coming-of-age é equivalente à maioridade.

Ex: Is it a a coming-of-age movie?

[é um filme para maior de idade?]

Ex: Tell me about your coming-of-age experiences.

[me fale das suas experiências ao longo da maioridade]

Ex: She came of age last month.

[ela se tornou maior de idade no mês passado]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

4 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

5 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

6 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

1 semana ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.