Animais se estimação são tudo de bom – você não concorda? Pensando nisso, decidi tecer algumas breves dicas sobre esse tema. Não esquece de, ao final, conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhões de pessoas já conferiram as nossas dicas por lá e milhares estão inscritas.
Ficou com alguma dúvida ao conferir esse artigo? Comente abaixo para que possamos lhe ajudar.
Cães e gatos adoram quando falamos com eles desse modo. Você pode perguntar para o animalzinho: who’s a good boy? Observe no vídeo abaixo. Dá o play!
Como já explique [nessa outra dica de inglês —-> clique aqui], podemos nos valer de ata boy para expressar o sentido de “bom menino”, quando o cão, por exemplo, traz de volta o graveto que você lançou. Algumas variações são atta boy, attaboy, thatta boy etc. Você também pode pensar em “bom trabalho”.
Dá play no vídeo abaixo e confira a pronúncia:
Por fim, como já expliquei aqui no blog, cabe o uso de pronomes como he e she para tratar de animais. Veja abaixo como se referir a um filhote com cute little bugger. Aqui, nessa combinação de palavras, o termo bugger (que pode ser empregado em contextos diferentes – até mesmo como xingamento) é utilizado com o sentido de “safadinho”, “danadinho” e coisas do tipo.
Ex: She’s a cute little bugger, isn’t he?
[ele é uma danadinha lindinha, não é?]
O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…
"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…
Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…
A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…
A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…
A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…
Este site utiliza cookies.