Como Dizer Pensar Direito Em Inglês? A gente pode dizer pensar direito quanto a diferentes contextos. Abaixo, trago duas opções para os nossos leitores. Não se esqueça de checar as nossas aulas de inglês online no Youtube – combinado?
A primeira sugestão que faço aos nossos leitores é think straight.
Vejamos um exemplo super simples e que vai direto ao ponto:
Ex: After the car crash Jessica was a nervouse wreck and could hadly think straight.
[após o acidente de carro, Jessica ficou em uma pilha de nervos e mal conseguia formular uma frase]
Além disso, se sua ideia é dizer refletir intensamente sobre como irá decidir a respeito de determinado assunto ou tópico- sobretudo ao longo da noite quando colocar a cabeça no travesseiro, sugiro que opte por: sleep on it – em que a palavra it faz alusão ao foco do que se pensa a respeito. Em nossa língua, dizemos: pensar direitinho.
Ex: Sleep on it and let me know what you decide.
[reflita a repeito e, em seguida, me avise o que decidiu]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.