Como Dizer Pensar Direito Em Inglês? A gente pode dizer pensar direito quanto a diferentes contextos. Abaixo, trago duas opções para os nossos leitores. Não se esqueça de checar as nossas aulas de inglês online no Youtube – combinado?
A primeira sugestão que faço aos nossos leitores é think straight.
Vejamos um exemplo super simples e que vai direto ao ponto:
Ex: After the car crash Jessica was a nervouse wreck and could hadly think straight.
[após o acidente de carro, Jessica ficou em uma pilha de nervos e mal conseguia formular uma frase]
Além disso, se sua ideia é dizer refletir intensamente sobre como irá decidir a respeito de determinado assunto ou tópico- sobretudo ao longo da noite quando colocar a cabeça no travesseiro, sugiro que opte por: sleep on it – em que a palavra it faz alusão ao foco do que se pensa a respeito. Em nossa língua, dizemos: pensar direitinho.
Ex: Sleep on it and let me know what you decide.
[reflita a repeito e, em seguida, me avise o que decidiu]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.