Essa pergunta pode parecer simples, mas não é: como dizer apreensão em inglês? Em função de diversas possibilidades, decidi apontar algumas alternativas mais recorrentes entre falantes nativos da língua inglesa. Espero que você goste das dicas desse artigo. De qualquer forma, não se esqueça de ao final, conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.
Uma opção é a palavra qualms. Dois exemplos do Longman Dictionary dizem:
Ex: Despite my qualms, I took the job.
[apesar das minhas apreensões, eu aceitei o emprego]
Ex: Doctors expressed qualms about the ethics of the treatment.
[os médicos expressaram preocupações quanto à ética do tratamento]
Ou até mesmo worries (com o sentido de preocupações que te atormentam):
Ex: All my worries vanished since they arrenged the trip.
[todas as minhas apreensões desapareceram desde que eles organizaram a viagem]
Você também pode optar por seizure se estiver se referindo ao ato executado pela polícia (search and seizure):
Ex: They made the largest domestic seizure of crystal methamphine ever.
[eles fizeram a maior apreensão doméstica de metanfetamina cristal de todos os tempos]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.