Como Dizer Pessoa Emotiva Em Inglês? Faz alguma ideia? Você chora por empatia às pessoas se pensar duas vezes? Costuma se emocionar assistindo a filmes e novelas? Perde a cabeça com qualquer coisa? Então, é possível que você seja emotivo (a). De qualquer forma, já que fale de imagens, lembrei, agora, de te fazer o seguinte convite: confira o nosso trabalho no Youtube. São diversas aulas de inglês online para todos os níveis de estudantes.
Feito o convite, voltemos ao tema central desse artigo. De fato existe o adjetivo emotional. Assim, você pode dizer coisas como:
Ex: He Bob an emotional person?
[o Bob é uma pessoa emotiva?]
Ex: You don’t have to be so emotional.
[você não precisa ser tão emotivo assim]
No entanto, uma expressão idiomática que costumo utilizar com bastante frequência para dizer emotivo em inglês é: wear one’s heart on one’s sleeve. Vestir o seu coração na manga (em uma tradução ao pé da letra) é uma expressão popular utilizara para dizer que alguém demonstra os sentimentos.
Ex: You can’t hide your feelings, can you? You seem to wear you heart on your sleeve.
[você não consegue esconder suas emoções, consegue? Parece ser uma pessoa emotiva]
Assim, se você é do tipo de pessoa que não tem medo de revelar os seus sentimentos, essa expressão é para você!
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.