Como Dizer Pessoa Emotiva Em Inglês? Faz alguma ideia? Você chora por empatia às pessoas se pensar duas vezes? Costuma se emocionar assistindo a filmes e novelas? Perde a cabeça com qualquer coisa? Então, é possível que você seja emotivo (a). De qualquer forma, já que fale de imagens, lembrei, agora, de te fazer o seguinte convite: confira o nosso trabalho no Youtube. São diversas aulas de inglês online para todos os níveis de estudantes.
Feito o convite, voltemos ao tema central desse artigo. De fato existe o adjetivo emotional. Assim, você pode dizer coisas como:
Ex: He Bob an emotional person?
[o Bob é uma pessoa emotiva?]
Ex: You don’t have to be so emotional.
[você não precisa ser tão emotivo assim]
No entanto, uma expressão idiomática que costumo utilizar com bastante frequência para dizer emotivo em inglês é: wear one’s heart on one’s sleeve. Vestir o seu coração na manga (em uma tradução ao pé da letra) é uma expressão popular utilizara para dizer que alguém demonstra os sentimentos.
Ex: You can’t hide your feelings, can you? You seem to wear you heart on your sleeve.
[você não consegue esconder suas emoções, consegue? Parece ser uma pessoa emotiva]
Assim, se você é do tipo de pessoa que não tem medo de revelar os seus sentimentos, essa expressão é para você!
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.