Como Dizer em Inglês

LET’S GO: Significado e Outras Formas de Dizer Lets’s Go Em Inglês

O Que Significa LET’S GO? Você conhece  outras formas de dizer let’s go em inglês, ou seja, sinônimos de let’s? Se não sabe ou desconhece, vai aprender nas próximas linhas. Seja muito bem-vindo (a) ao blog inglês no teclado – um dos blogs dedicados à língua inglesa mais acessados por professores e estudantes de inglês.

LET’S GO

Como explicado [nesta outra oportunidade —> clique aqui]. É comum a junção das palavras let e us – formando let’s –para formar um operador que exprime o sentido de sugestão de convite para dada ação (em que nos incluímos). É muito semelhante ao tal do “bora” ou “vamos”.  Use let’s e, na sequência, posicione um verbo na forma base.

Ex: Let’s go to the beach.

[bora para paria]

Ex: Let’s see what happens.

Advertisement

[vejamos o que vai rolar]

No exemplo acima, cabe a tradução vamos ver (que é o mesmo que vejamos).

Ex: Let’s go.

[vamos nessa]

Optei por traduzir este último exemplo como vamos nessa, em vez de vamos ir.

LET’S BOLT

Porém existem outras alternativas além do clássico let’s. Observe o uso da combinação de palavras let’s bolt que exprime o sentido geral de

Ex: Come on, let’s bolt. This party’s dead.

[qual é, vamos nessa. Essa festa está mó paia]

Ex: They bolted as soon as I called emergency services.

[eles partiram assim que liguei para a emergência]

Ex: It’s time to bolt to the store and get your copy!

[é hora de rumar para a loja para garantir a sua cópia]

BE OFF TO

Como já explicado [nesse outro artigo —-> clique aqui], cabe o uso de be off to para indicar partida (mesmo que para a sua cama).

Ex: Now I’m off to sleep because it’s bedtime for me. Good night!

[agora vou dormir, porque tá na hora de eu ir para a cama. Boa noite!]

Ex: I’m off to work. I’ll see you at dinner.

[partiu trabalho. Te vejo no jantar]

HEAD OVER TO

Ex: Let’s head over to the shopping center.

[vamos para o shopping]

Ex: All right, let’s head over there.

[tá bom, vamos para lá]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

2 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

3 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

3 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

4 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

4 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.