Como Dizer Casa de Ferreiro Espeto de Pau Em Inglês?

Em português, dizemos casa de ferreiro espeto de pau quando o patriarca ou matriarca da família dá muita importância para certa coisa, mas esses valores não repassados aos seus descendentes no nível semelhante ao da preocupação ou se são, não são levados a sério pelos descendentes.

Em inglês, dizemos the shoemaker’s son always goes barefoot. Em uma tradução literal temos que o filho do sapateiro anda sempre descalço. Observe o seguinte exemplo:

Ex: As the famous saying goes, the shoemaker’s son always goes barefoot.

[como dizer um velho ditado, casa de ferreiro, espeto de pau]

Entendeu como dizer “casa de ferreiro espeto de pau” em inglês? Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Há milhares de pessoas empolgadas para aprender inglês com a gente por lá.

Advertisement
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

3 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

10 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

11 meses ago

Este site utiliza cookies.