Como Dizer Casa de Ferreiro Espeto de Pau Em Inglês?

Em português, dizemos casa de ferreiro espeto de pau quando o patriarca ou matriarca da família dá muita importância para certa coisa, mas esses valores não repassados aos seus descendentes no nível semelhante ao da preocupação ou se são, não são levados a sério pelos descendentes.

Em inglês, dizemos the shoemaker’s son always goes barefoot. Em uma tradução literal temos que o filho do sapateiro anda sempre descalço. Observe o seguinte exemplo:

Ex: As the famous saying goes, the shoemaker’s son always goes barefoot.

[como dizer um velho ditado, casa de ferreiro, espeto de pau]

Entendeu como dizer “casa de ferreiro espeto de pau” em inglês? Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Há milhares de pessoas empolgadas para aprender inglês com a gente por lá.

Advertisement
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Artigo “A” do Inglês com Som de “A” do Alfabeto

Você já se pegou assistindo a um filme ou a uma apresentação em inglês e,…

23 horas ago

Terceira Pessoa Impessoal Em Inglês

Sabe quando a gente usa aquela frase em português tipo “não se pode fazer isso”…

24 horas ago

Plural Para Generalizações Em Inglês

Outro dia me pediram uma sugestão em relação à redação de dado texto, caso em…

1 dia ago

Pronúncia de The seguido de Vogais (The End)

Imagina que você tá numa conversa em inglês e, de repente, se depara com a…

2 dias ago

O Que Significa “Buck Wild”? (Get Buck Wild)

A expressão "buck wild" é cheia de energia, usada para descrever um comportamento fora de…

2 dias ago

Closing The Barn Door After the Horse Has Bolted

E aí, já ouviu alguém falar "closing the barn door after the horse has bolted"?…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.