Categories: Como Dizer em Inglês

Como Dizer “Com a Pulga Atrás da Orelha Em Inglês”?

A expressão brasileira “com a pulga atrás da orelha” é uma maneira idiomática de descrever um estado de suspeita ou desconfiança em relação a uma situação ou pessoa. Você sabe como dizer com a pulga atrás da orelha em inglês? Abaixo, trazemos três maneiras autênticas de exprimir essa ideia corretamente em inglês. Boa leitura!

TO HAVE A HUNCH (TER A INTUIÇÃO OU SUSPEITA)

Ex: I have a hunch that something is not right with his story.”

[eu estou com a pulga atrás da orelha de que algo não está certo na história dele]

TO SMELL A RAT (ACHAR ALGO SUSPEITO / NÃO CHEIRAR BEM)

Advertisement

Ex: She started to smell a rat when he couldn’t explain his sudden change in behavior.

[ela começou a desconfiar quando ele não conseguiu explicar a súbita mudança de comportamento]

TO BE SUSPICIOUS (SUSPEITA DE ALGO)

Ex: I’m suspicious of their motives for offering such a generous deal.

[estou desconfiado das intenções deles ao oferecerem um acordo tão generoso]

A expressão “com a pulga atrás da orelha” reflete uma sensação de inquietação e dúvida, e as alternativas em inglês buscam transmitir essa atmosfera de desconfiança de maneiras diversas. “To have a hunch” sugere uma intuição subjetiva, enquanto “to smell a rat” evoca a ideia de perceber algo errado, e “to be suspicious” é mais direto, indicando uma postura geral de desconfiança.

Agora, se dê o luxo de conferir as nossas aulas de inglês no YouTube. Estamos ajudando muitas pessoas no seu caminho rumo à fluência em inglês? Nos vemos por lá?

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

2 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

2 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

2 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

2 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

2 meses ago

O Que Significa “Call It Quits” Em Inglês?

O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…

2 meses ago