Categories: Como Dizer em Inglês

Como Dizer Ver Com Ele Em Inglês? (Vou Ver)

Quando precisamos dizer “vou ver com ele” em inglês, há várias maneiras de expressar essa ideia. A escolha da expressão depende do contexto e do grau de formalidade da conversa. Aqui estão algumas sugestões e quando usá-las:

“I’LL CHECK WITH HIM”

Essa é uma forma casual e direta, adequada para situações informais ou no ambiente de trabalho, quando você precisa confirmar algo rapidamente.

Exemplo: Se alguém perguntar sobre a disponibilidade de uma sala de reuniões, você pode responder: “I’ll check with him.”

“I’LL ASK HIM”

Simples e direto, perfeito para conversas informais entre amigos ou colegas. Indica que você fará uma pergunta específica.

Exemplo: “Not sure if he’s coming to the party. I’ll ask him.”

Advertisement
“I’LL CONSULT HIM”

Mais formal, ideal para contextos profissionais ou acadêmicos. Sugere que você busca a opinião ou orientação dele.

Em uma reunião, você pode dizer: “I’ll consult him before making a decision.”

“I’LL GET IN TOUCH WITH HIM”

Usado quando você precisa entrar em contato com a pessoa. Adequado em contextos profissionais ou quando o contato não é imediato.

Exemplo: “I need more details. I’ll get in touch with him later.”

“I’LL TALK TO HIM ABOUT IT”

Uso informal e direto, apropriado quando você planeja discutir um assunto específico.

Exemplo: “We haven’t decided yet. I’ll talk to him about it.”

“I’LL SEE WHAT HE THINKS”

Emprego informal e amigável, indica que você quer saber a opinião da pessoa. Usado entre amigos ou colegas de trabalho.

Exemplo: “I like the idea, but I’ll see what he thinks.”

“I’LL FOLLOW UP WITH HIM”

Trata-se de uso profissional e educado. É emprego usado quando você precisa verificar o andamento de algo ou obter uma atualização.

Exemplo: “He mentioned the project. I’ll follow up with him tomorrow.”

A escolha da expressão correta depende do tom da conversa e da relação que você tem com a pessoa. Usar a frase adequada ajuda a comunicar sua intenção de forma clara e respeitosa.

MAS E SE EU QUISER DIZER VOU VER COM O SENTIDO DE PENSAR A RESPEITO DE ALGO E TOMAR UMA DECISÃO POSTERIORMENTE?

Quando você quer expressar que vai analisar ou pensar sobre algo em inglês, existem várias maneiras de fazê-lo. A escolha da expressão depende do contexto e do grau de formalidade. Aqui estão algumas sugestões e quando usá-las:

“I’LL THINK ABOUT IT”

Uso: Informal e comum, adequado para situações cotidianas. Indica que você vai considerar uma ideia ou proposta.

Exemplo: Se alguém te convida para um evento, você pode responder: “Sounds interesting, I’ll think about it.”

“I’LL CONSIDER IT”

Uso: Um pouco mais formal, adequado para discussões profissionais ou decisões importantes. Mostra que você levará a proposta em consideração.

Exemplo: “That’s an interesting offer. I’ll consider it.”

“I’LL TAKE A LOOK AT IT”

Uso: Informal e direto, usado quando você pretende analisar algo mais detalhadamente, como um documento ou um problema.

Exemplo: “Can you send me the report? I’ll take a look at it.”

“I’LL LOOK INTO IT”

Uso: Usado em contextos profissionais ou acadêmicos, quando você planeja investigar ou estudar algo mais a fundo.

Exemplo: “There might be an issue with the data. I’ll look into it.”

“I’LL REVIEW IT”

Uso: Formal e geralmente usado no contexto profissional, quando você pretende revisar um documento, relatório ou proposta.

Exemplo: “I received the draft. I’ll review it and get back to you.”

“I’LL PONDER IT”

Uso: Mais formal e literário, usado quando você quer dizer que vai refletir profundamente sobre uma questão.

Exemplo: “It’s a big decision. I’ll ponder it over the weekend.”

“I’LL REFLECT ON IT”

Uso: Formal e introspectivo, usado quando você quer considerar algo com cuidado, geralmente questões pessoais ou filosóficas.

Exemplo: “I need some time. I’ll reflect on it.”

Cada uma dessas expressões pode ser usada de acordo com o nível de formalidade e o tipo de situação. Escolher a forma correta ajuda a transmitir sua intenção de maneira clara, mostrando que você vai considerar a questão com a devida atenção.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

3 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

10 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.