Quando precisamos dizer “vou ver com ele” em inglês, há várias maneiras de expressar essa ideia. A escolha da expressão depende do contexto e do grau de formalidade da conversa. Aqui estão algumas sugestões e quando usá-las:
“I’LL CHECK WITH HIM”
Essa é uma forma casual e direta, adequada para situações informais ou no ambiente de trabalho, quando você precisa confirmar algo rapidamente.
Exemplo: Se alguém perguntar sobre a disponibilidade de uma sala de reuniões, você pode responder: “I’ll check with him.”
“I’LL ASK HIM”
Simples e direto, perfeito para conversas informais entre amigos ou colegas. Indica que você fará uma pergunta específica.
Exemplo: “Not sure if he’s coming to the party. I’ll ask him.”
“I’LL CONSULT HIM”
Mais formal, ideal para contextos profissionais ou acadêmicos. Sugere que você busca a opinião ou orientação dele.
Em uma reunião, você pode dizer: “I’ll consult him before making a decision.”
“I’LL GET IN TOUCH WITH HIM”
Usado quando você precisa entrar em contato com a pessoa. Adequado em contextos profissionais ou quando o contato não é imediato.
Exemplo: “I need more details. I’ll get in touch with him later.”
“I’LL TALK TO HIM ABOUT IT”
Uso informal e direto, apropriado quando você planeja discutir um assunto específico.
Exemplo: “We haven’t decided yet. I’ll talk to him about it.”
“I’LL SEE WHAT HE THINKS”
Emprego informal e amigável, indica que você quer saber a opinião da pessoa. Usado entre amigos ou colegas de trabalho.
Exemplo: “I like the idea, but I’ll see what he thinks.”
“I’LL FOLLOW UP WITH HIM”
Trata-se de uso profissional e educado. É emprego usado quando você precisa verificar o andamento de algo ou obter uma atualização.
Exemplo: “He mentioned the project. I’ll follow up with him tomorrow.”
A escolha da expressão correta depende do tom da conversa e da relação que você tem com a pessoa. Usar a frase adequada ajuda a comunicar sua intenção de forma clara e respeitosa.
MAS E SE EU QUISER DIZER VOU VER COM O SENTIDO DE PENSAR A RESPEITO DE ALGO E TOMAR UMA DECISÃO POSTERIORMENTE?
Quando você quer expressar que vai analisar ou pensar sobre algo em inglês, existem várias maneiras de fazê-lo. A escolha da expressão depende do contexto e do grau de formalidade. Aqui estão algumas sugestões e quando usá-las:
“I’LL THINK ABOUT IT”
Uso: Informal e comum, adequado para situações cotidianas. Indica que você vai considerar uma ideia ou proposta.
Exemplo: Se alguém te convida para um evento, você pode responder: “Sounds interesting, I’ll think about it.”
“I’LL CONSIDER IT”
Uso: Um pouco mais formal, adequado para discussões profissionais ou decisões importantes. Mostra que você levará a proposta em consideração.
Exemplo: “That’s an interesting offer. I’ll consider it.”
“I’LL TAKE A LOOK AT IT”
Uso: Informal e direto, usado quando você pretende analisar algo mais detalhadamente, como um documento ou um problema.
Exemplo: “Can you send me the report? I’ll take a look at it.”
“I’LL LOOK INTO IT”
Uso: Usado em contextos profissionais ou acadêmicos, quando você planeja investigar ou estudar algo mais a fundo.
Exemplo: “There might be an issue with the data. I’ll look into it.”
“I’LL REVIEW IT”
Uso: Formal e geralmente usado no contexto profissional, quando você pretende revisar um documento, relatório ou proposta.
Exemplo: “I received the draft. I’ll review it and get back to you.”
“I’LL PONDER IT”
Uso: Mais formal e literário, usado quando você quer dizer que vai refletir profundamente sobre uma questão.
Exemplo: “It’s a big decision. I’ll ponder it over the weekend.”
“I’LL REFLECT ON IT”
Uso: Formal e introspectivo, usado quando você quer considerar algo com cuidado, geralmente questões pessoais ou filosóficas.
Exemplo: “I need some time. I’ll reflect on it.”
Cada uma dessas expressões pode ser usada de acordo com o nível de formalidade e o tipo de situação. Escolher a forma correta ajuda a transmitir sua intenção de maneira clara, mostrando que você vai considerar a questão com a devida atenção.