Quando queremos afirmar com convicção que fizemos algo, o português nos dá a opção de usar “fiz sim” ou expressões semelhantes, como “comprei sim” ou “olhei sim”. Em inglês, há várias formas de transmitir essa certeza, e a escolha das palavras pode variar dependendo do tom e do contexto. Vamos explorar algumas dessas formas. Não vai sair por aí dizendo coisas com a palavra “yes”, combinado? Confira as opções que identificamos abaixo!
Uma das formas mais diretas de afirmar que você fez algo é usando a expressão “I did, indeed!” Essa estrutura é perfeita para enfatizar que você realmente tomou uma ação específica.
Ex: A: “Did you finish the report?” B: I did, indeed!”
[A: Você terminou o relatório? B: Terminei sim!]
Caso tenha interessa em aprender mais sobre o uso da palavra “indeed” em inglês é só (clicar aqui).
Se você quer acrescentar um toque de entusiasmo ou até um pouco de ousadia à sua afirmação, “You bet I did!” é uma ótima opção. Essa expressão transmite confiança e certeza.
Ex: A: “Did you check out that new restaurant?” B: “You bet I did!”
[pode apostar que sim!]
Para uma resposta que combina certeza com um toque de elegância, “Absolutely, I did!” é a escolha ideal. Esse tipo de resposta é perfeita para situações formais ou quando você quer mostrar total convicção.
Ex: A: “Did you attend the meeting?” B:”Absolutely, I did!”
[certamente que sim!]
Outra maneira comum, mais casual e rápida, de afirmar algo em inglês é usando “Sure did!” Essa frase é curta e direta, ideal para uma resposta simples e afirmativa.
Ex: A: Did you buy the tickets?” “Sure did!”
[Comprei sim!]
“I certainly did!” é uma forma enfática de afirmar algo, acrescentando um toque de formalidade. Essa frase é ideal para situações onde você quer deixar claro que não há dúvida sobre a ação.
Ex: A: “Did you review the document?” B: “I certainly did!”
[sem sombra de dúvidas!]
Em inglês, há diversas maneiras de dizer “fiz sim,” dependendo do tom que você quer dar à sua afirmação. Desde o entusiástico “You bet I did!” até o elegante “Absolutely, I did!,” cada expressão carrega uma nuance que pode se ajustar perfeitamente ao que você quer comunicar.
Gostou dessas #dicasdeinglês? Continue acompanhando o Inglês no Teclado para aprender mais expressões e formas de enriquecer seu inglês! Estamos no Instagram e No YouTube. Bora conferir o nosso trabalho por lá?
No inglês, as combinações de palavras "did you" e "have you" são usadas para fazer…
A expressão "Did as in done" é uma forma coloquial de usar o verbo "do"…
A palavra bet em inglês é extremamente versátil e vai muito além de sua tradução…
A expressão "in dribs and drabs" em inglês é usada para descrever algo que acontece…
A expressão "have a finger in every pie" é uma expressão idiomática em inglês que…
O termo "on the mend" em inglês é uma expressão idiomática usada para indicar que…
Este site utiliza cookies.