Como dizer é mais fácil falar do que fazer em Inglês?
é mais fácil falar do que fazer em inglês [it’s easier said than done]
Ex: That’s easier said than done.
[é mais fácil falar do que fazer]
Ex: The doctor said she should quit smoking but that’s easier said than done.
[o médico disse que ela deve parar de fumar, mas é mais fácil falar do que fazer]
Ex: He said I should ask for a salary raise but that’s easier said than done.
[ele me disse que eu deveria pedir um aumento, mas é mais fácil falar do que fazer]
Ex: Sorry but that’s easier said than done.
[desculpe, mas é mais fácil falar do que fazer]
Veja um dos textos mais acessados dessa página:
Expressões em Inglês que escolas não ensinam
Aprendeu a como dizer é mais fácil falar do que fazer em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveita para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]