Eu Que Agradeço: como dizer eu que agradeço em Inglês?  –  Saber agradecer em Inglês ou em qualquer outra língua é sempre importante. Igualmente crucial é sabermos responder a um agradecimento em Inglês. Inclusive já postamos um texto em que citamos formas de responder a um agradecimento em Inglês e você pode acessá-lo [clicando aqui].

Nesse novo texto do Inglês no Teclado vamos falar sobre como dizer eu que agradeço em Inglês. Nele você poderá conferir a explicação completa em caráter opinativo do blogueiro, além de exemplos e áudio para checar a pronúncia. Se ao final desse texto você gostar da explicação não esquece de curtir a página do Inglês no Teclado no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui!

Então mãos à obra!

Eu que agradeço em Inglês: como dizer?

Para ficar mais claro como dizer eu que agradeço em Inglês, vamos imaginar a seguinte situação. Por educação ou convenção, é muito comum dizemos “thank you” em situações nas quais nem mesmo caberia agradecer alguém. Assim como na língua portuguesa, é comum dizemos “obrigado” em ocasiões nas quais, mesmo cientes de que fomos nós que quebramos o galho de um outro alguém, dizemos ‘obrigado’ apenas por dizer. Não é verdade?

Tradução de Eu Que Agradeço Em Inglês: veja como dizer no blog Inglês no Teclado

Assim, quando dizemos obrigado é comum ouvirmos alguém responder com “eu é que agradeço”. Como eu disse, na língua inglesa isso também é frequente. Logo, se você quiser responder a thank you em Inglês com “eu que agradeço”, a opção é responder com o próprio “thank you”. Para ficar mais claro, veja o diálogo abaixo:

Advertisement

Paul: Thank you, Jack.

Jack: No, thank you.

O pulo do gato nesse caso é que quando alguém diz “thank you” e queremos deixar claro que somos nós as pessoas gratas por algo que feito, devemos enfatizar e esticar a pronúncia da letra ‘u’ em thank you. Vamos imaginar que eu sou o Jack do diálogo acima, logo o que eu disser irá soar como: no, thank youuuu. Na minha opinião essa é a forma mais natural usada por nativos para dizer eu que agradeço em Inglês. Confira no áudio abaixo a pronúncia correta e principalmente o destaque que é dado a palavra ‘you’.

Mas como dizer imagina em Inglês?

Em São Paulo é muito comum as pessoas responderem a um agradecimento com ‘imagina’. Por exemplo, você diz ‘obrigado’ ou ‘muito obrigado’ e a pessoa responde com: imagina! Em outras partes do Brasil quando alguém diz ‘obrigado’ a outra geralmente diz: de nada. Não que em São Paulo as pessoas não têm o costume de dizer ‘de nada’, mas é muito comum ouvirmos as pessoas de lá usarem o verbo imaginar. Para eles, quando alguém diz obrigado é porque ela está muito grata pela ajuda ou há um incômodo que foi causado a outra e, assim sendo, logo se encarregam de exprimir algo como “não foi nenhum incômodo”, “até parece que você me deu trabalho”, “não foi nada demais”, “não precisa agradecer por isso” ou “é claro que isso não gerou qualquer incômodo”. Por isso dizem ‘imagina’ como em “é um absurdo você pensar que isso me causou algum transtorno”. Tanto é assim que se você pede desculpas, alguém de São Paulo pode lhe responder com ‘imagina’.

Apesar de não ter nada a ver com eu que agradeço, se você estiver se perguntando como dizer imagina em Inglês, saiba que não existe uma expressão que possa traduzi-la ao pé da letra. Por isso não saia por aí dizendo coisas como ‘imagine’. Isso porque se você diz algo como ‘imagine’ é capaz de te perguntarem: imaginar o quê?

Contudo, existem algumas expressões que podem ser usadas no lugar de ‘you’re welcome’ em Inglês, como:

  • It’s my pleasure/ my pleasure / the pleasure is mine
  • don’t mention it
  • not at all
  • that’s OK

E coisas bem similares. Por isso, recomendo que você leia o texto 6 formas de responder a um agradecimento em Inglês [clicando aqui].

 

Outros textos que podem te interessar:

 

Se você acredita como a gente que todos têm o direito de aprender Inglês gratuitamente e para ficar ligado nas próximas dicas de Inglês do blog Inglês no Teclado, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. Estamos no ar desde 2009 trazendo conteúdo de qualidade para quem quer aprender Inglês via internet e gratuitamente. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

3 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

5 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

6 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

7 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.