Eu Que Agradeço: como dizer eu que agradeço em Inglês? – Saber agradecer em Inglês ou em qualquer outra língua é sempre importante. Igualmente crucial é sabermos responder a um agradecimento em Inglês. Inclusive já postamos um texto em que citamos formas de responder a um agradecimento em Inglês e você pode acessá-lo [clicando aqui].
Nesse novo texto do Inglês no Teclado vamos falar sobre como dizer eu que agradeço em Inglês. Nele você poderá conferir a explicação completa em caráter opinativo do blogueiro, além de exemplos e áudio para checar a pronúncia. Se ao final desse texto você gostar da explicação não esquece de curtir a página do Inglês no Teclado no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui!
Então mãos à obra!
Para ficar mais claro como dizer eu que agradeço em Inglês, vamos imaginar a seguinte situação. Por educação ou convenção, é muito comum dizemos “thank you” em situações nas quais nem mesmo caberia agradecer alguém. Assim como na língua portuguesa, é comum dizemos “obrigado” em ocasiões nas quais, mesmo cientes de que fomos nós que quebramos o galho de um outro alguém, dizemos ‘obrigado’ apenas por dizer. Não é verdade?
Assim, quando dizemos obrigado é comum ouvirmos alguém responder com “eu é que agradeço”. Como eu disse, na língua inglesa isso também é frequente. Logo, se você quiser responder a thank you em Inglês com “eu que agradeço”, a opção é responder com o próprio “thank you”. Para ficar mais claro, veja o diálogo abaixo:
Paul: Thank you, Jack.
Jack: No, thank you.
O pulo do gato nesse caso é que quando alguém diz “thank you” e queremos deixar claro que somos nós as pessoas gratas por algo que feito, devemos enfatizar e esticar a pronúncia da letra ‘u’ em thank you. Vamos imaginar que eu sou o Jack do diálogo acima, logo o que eu disser irá soar como: no, thank youuuu. Na minha opinião essa é a forma mais natural usada por nativos para dizer eu que agradeço em Inglês. Confira no áudio abaixo a pronúncia correta e principalmente o destaque que é dado a palavra ‘you’.
Em São Paulo é muito comum as pessoas responderem a um agradecimento com ‘imagina’. Por exemplo, você diz ‘obrigado’ ou ‘muito obrigado’ e a pessoa responde com: imagina! Em outras partes do Brasil quando alguém diz ‘obrigado’ a outra geralmente diz: de nada. Não que em São Paulo as pessoas não têm o costume de dizer ‘de nada’, mas é muito comum ouvirmos as pessoas de lá usarem o verbo imaginar. Para eles, quando alguém diz obrigado é porque ela está muito grata pela ajuda ou há um incômodo que foi causado a outra e, assim sendo, logo se encarregam de exprimir algo como “não foi nenhum incômodo”, “até parece que você me deu trabalho”, “não foi nada demais”, “não precisa agradecer por isso” ou “é claro que isso não gerou qualquer incômodo”. Por isso dizem ‘imagina’ como em “é um absurdo você pensar que isso me causou algum transtorno”. Tanto é assim que se você pede desculpas, alguém de São Paulo pode lhe responder com ‘imagina’.
Apesar de não ter nada a ver com eu que agradeço, se você estiver se perguntando como dizer imagina em Inglês, saiba que não existe uma expressão que possa traduzi-la ao pé da letra. Por isso não saia por aí dizendo coisas como ‘imagine’. Isso porque se você diz algo como ‘imagine’ é capaz de te perguntarem: imaginar o quê?
Contudo, existem algumas expressões que podem ser usadas no lugar de ‘you’re welcome’ em Inglês, como:
E coisas bem similares. Por isso, recomendo que você leia o texto 6 formas de responder a um agradecimento em Inglês [clicando aqui].
Outros textos que podem te interessar:
Se você acredita como a gente que todos têm o direito de aprender Inglês gratuitamente e para ficar ligado nas próximas dicas de Inglês do blog Inglês no Teclado, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. Estamos no ar desde 2009 trazendo conteúdo de qualidade para quem quer aprender Inglês via internet e gratuitamente. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.