Hello guys, how are you doing? Nesse novo artigo do Inglês no Teclado vou explicar o que são Chunks em Inglês também conhecidos como chunks of language. Se esse é o seu primeiro acesso ao blog Inglês no Teclado, seja muito bem vindo (a). Aqui falamos sobre diversos assuntos de inglês importantes para quem quer se tornar fluente em Inglês de verdade.

Quer aprender inglês online? Curta a nossa página oficial no Facebook! A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui!

Agora vamos ao que interessa. Eu adoro falar sobre esse assunto e espero que você entenda tudo o que eu vou lhe contar nas próximas linhas sobre chunks em Inglês. Boa leitura!

Chunks em Inglês: o que são chunks of language?

Chunks Of Language são combinações de palavras que usamos como se fossem uma só palavra. É que o uso recorrente de alguns termos em conjunto fortalece ainda mais a união desses mesmos vocábulos. Ou seja, palavras associadas funcionam como uma unidade ou operadores funcionais da língua, seja ela escrita ou falada.

Chunks em Inglês são parte do campo de estudo denominado formulaic language o qual é voltado aos itens lexicais que são outros termos comumente usados para chunks of language. Outra forma muito usada para nos referirmos as essas unidades de palavras em sequência é lexical bundles, em uma tradução direta pacote lexical, uma alusão clara a tudo que memorizamos por meio da mente chamado léxico, isto é, nosso dicionário intelectual em forma de memorização de vocabulário.

Advertisement

Dentro dessa área de estudo estudamos sobre expressões idiomáticas, collocations, binômios da língua (como sick and tired) etc.

O que ocorre é que nem sempre o aprendizado de uma língua está ligado ao ato de assimilarmos os significados das palavras de maneira isolada. Na nossa própria língua encontramos diversos exemplos claros de operadores lexicais os quais são frequentemente usados. Alguns exemplos clássicos de chunks em Português:

  • Como se não bastasse
  • Provocar a destruição
  • Por falar nisso
  • Redondamente enganado
  • Estupidamente gelada
  • Em plena luz do dia
  • Em plena segunda feira
  • Nos termos da lei
  • Por outro lado
  • Nesse mesmo sentido
  • Pouco importa
  • Ainda que necessário
  • Nesse contexto
  • Diante disso

Como muito bem explicado pelo professor Denilso de Lima “jamais teremos sequências como “redondamente linda”, “redondamente caro”, “redondamente quente”, etc”.

A vantagem em lidar constantemente com expressões ou sentenças ditas “formulaicas” é a clareza de idéias que se faz presente, além da boa aceitação de quem pretende ou precisa entender uma mensagem em forma de palavras e frases.

É aceitável dizer que chunks são palavras parceiras que auxiliam estudantes da língua inglesa a melhor se expressar e comunicar. Chunks em Inglês conferem autenticidade à quem se comunica haja vista o uso de “pacotes de palavras” que são constantemente usados por nativos de uma determinada língua. Todos estudantes da língua inglesa deveriam aprender sobre chunks em Inglês.

Exemplos de Chucks em Inglês

Como dissemos acima podemos chamar de chunks collocations, expressões idiomáticas (como pice of cake) e outras diversas construções e formatos linguísticos. Poderíamos escrever um artigo com 10 mil palavras apontando exemplos de chunks em Inglês, mas preferimos por meio desse texto apenas lhe dar uma ideia geral sobre o assunto. De qualquer forma, confira abaixo alguns exemplos muito úteis:

  • It’s just that…
  • You gotta be kinding me
  • I don’t think…
  • In broad daylight
  • No way!
  • If I were you…
  • I’m just looking, thanks.
  • Make a mistake
  • Ask the question
  • Would you mind…
  • On the other hand…
  • I don’t want to…
  • I’ don’t mean to…
  • Is it OK if…

Falando nisso, se você quer mesmo aprender inglês online, também sugerimos que você leia o texto: 60 Collocations em Inglês Que São Como Senhas de Banco. Um verdadeiro tesouro para quem quer aprender chunks em Inglês.

O Inglês no Teclado é um blog que está no ar desde 2009 gerando conteúdo gratuito para quem quer muito estudar inglês online. Para ficar ligado nos nossos próximos textos do Inglês no Teclado curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui e você com certeza não vai querer perder. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

6 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

6 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

6 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.