Chunks em InglĂȘs: o que sĂŁo chunks of language?

Hello guys, how are Chunks em inglĂȘsyou doing? Nesse novo artigo do InglĂȘs no Teclado vou explicar o que sĂŁo Chunks em InglĂȘs tambĂ©m conhecidos como chunks of language. Se esse Ă© o seu primeiro acesso ao blog InglĂȘs no Teclado, seja muito bem vindo (a). Aqui falamos sobre diversos assuntos de inglĂȘs importantes para quem quer se tornar fluente em InglĂȘs de verdade.

Quer aprender inglĂȘs online? Curta a nossa pĂĄgina oficial no Facebook! A gente sempre avisa por lĂĄ quando hĂĄ novidades por aqui!

Agora vamos ao que interessa. Eu adoro falar sobre esse assunto e espero que vocĂȘ entenda tudo o que eu vou lhe contar nas prĂłximas linhas sobre chunks em InglĂȘs. Boa leitura!

Chunks em InglĂȘs: o que sĂŁo chunks of language?

Chunks Of Language sĂŁo combinaçÔes de palavras que usamos como se fossem uma sĂł palavra. É que o uso recorrente de alguns termos em conjunto fortalece ainda mais a uniĂŁo desses mesmos vocĂĄbulos. Ou seja, palavras associadas funcionam como uma unidade ou operadores funcionais da lĂ­ngua, seja ela escrita ou falada.

DICA RÁPIDA  Como Posicionar Adjetivos em InglĂȘs

Chunks em InglĂȘs sĂŁo parte do campo de estudo denominado formulaic language o qual Ă© voltado aos itens lexicais que sĂŁo outros termos comumente usados para chunks of language. Outra forma muito usada para nos referirmos as essas unidades de palavras em sequĂȘncia Ă© lexical bundles, em uma tradução direta pacote lexical, uma alusĂŁo clara a tudo que memorizamos por meio da mente chamado lĂ©xico, isto Ă©, nosso dicionĂĄrio intelectual em forma de memorização de vocabulĂĄrio.

Dentro dessa årea de estudo estudamos sobre expressÔes idiomåticas, collocations, binÎmios da língua (como sick and tired) etc.

O que ocorre Ă© que nem sempre o aprendizado de uma lĂ­ngua estĂĄ ligado ao ato de assimilarmos os significados das palavras de maneira isolada. Na nossa prĂłpria lĂ­ngua encontramos diversos exemplos claros de operadores lexicais os quais sĂŁo frequentemente usados. Alguns exemplos clĂĄssicos de chunks em PortuguĂȘs:

  • Como se nĂŁo bastasse
  • Provocar a destruição
  • Por falar nisso
  • Redondamente enganado
  • Estupidamente gelada
  • Em plena luz do dia
  • Em plena segunda feira
  • Nos termos da lei
  • Por outro lado
  • Nesse mesmo sentido
  • Pouco importa
  • Ainda que necessĂĄrio
  • Nesse contexto
  • Diante disso
DICA RÁPIDA  USE ou WEAR: Guia Definitivo Para NĂŁo Errar

Como muito bem explicado pelo professor Denilso de Lima “jamais teremos sequĂȘncias como “redondamente linda”, “redondamente caro”, “redondamente quente”, etc”.

A vantagem em lidar constantemente com expressĂ”es ou sentenças ditas “formulaicas” Ă© a clareza de idĂ©ias que se faz presente, alĂ©m da boa aceitação de quem pretende ou precisa entender uma mensagem em forma de palavras e frases.

É aceitĂĄvel dizer que chunks sĂŁo palavras parceiras que auxiliam estudantes da lĂ­ngua inglesa a melhor se expressar e comunicar. Chunks em InglĂȘs conferem autenticidade Ă  quem se comunica haja vista o uso de “pacotes de palavras” que sĂŁo constantemente usados por nativos de uma determinada lĂ­ngua. Todos estudantes da lĂ­ngua inglesa deveriam aprender sobre chunks em InglĂȘs.

Exemplos de Chucks em InglĂȘs

Como dissemos acima podemos chamar de chunks collocations, expressĂ”es idiomĂĄticas (como pice of cake) e outras diversas construçÔes e formatos linguĂ­sticos. PoderĂ­amos escrever um artigo com 10 mil palavras apontando exemplos de chunks em InglĂȘs, mas preferimos por meio desse texto apenas lhe dar uma ideia geral sobre o assunto. De qualquer forma, confira abaixo alguns exemplos muito Ășteis:

  • It’s just that…
  • You gotta be kinding me
  • I don’t think…
  • In broad daylight
  • No way!
  • If I were you…
  • I’m just looking, thanks.
  • Make a mistake
  • Ask the question
  • Would you mind…
  • On the other hand…
  • I don’t want to…
  • I’ don’t mean to…
  • Is it OK if…
DICA RÁPIDA  Doom and gloom, gloom and doom significa o quĂȘ?

Falando nisso, se vocĂȘ quer mesmo aprender inglĂȘs online, tambĂ©m sugerimos que vocĂȘ leia o texto: 60 Collocations em InglĂȘs Que SĂŁo Como Senhas de Banco. Um verdadeiro tesouro para quem quer aprender chunks em InglĂȘs.

O InglĂȘs no Teclado Ă© um blog que estĂĄ no ar desde 2009 gerando conteĂșdo gratuito para quem quer muito estudar inglĂȘs online. Para ficar ligado nos nossos prĂłximos textos do InglĂȘs no Teclado curta a nossa pĂĄgina oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lĂĄ quando hĂĄ novidades por aqui e vocĂȘ com certeza nĂŁo vai querer perder. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir pĂĄgina do Facebook

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta