Acabar com isso logo em Inglês: Como Dizer?

Como dizer acabar com isso logo em Inglês?

Acabar com isso logo em Inglês [get something over and done with]*
*Essa expressão é usada para nos referirmos a uma tarefa desagradável que temos que acabar e por isso gostaríamos de 
extermina-la o quanto antes.

Ex: I’ve made an appointment to have my wisdom tooth out tomorrow morning. I just want to get it over and done with.

[agendei uma consulta para tirar o meu ciso amanhã de manhã. Quero acabar com isso logo]

Ex:  That argument is over and done with, so drop that subject.

[esse argumento já está vencido, então chega desse assunto]

Advertisement

Ex: I’ll be glad to get these exams over with.

[ficarei feliz em terminar esses testes logo]

Ex: If she is corrupt, put her on trial, and let’s get it over and done with.

[se ela for corrupta, a ponha em julgamento e vamos acabar com isso logo]

Ex: He said he wanted to get his trial over and done with.

[ele disse que gostaria de terminar o seu julgamento o quanto antes]

Expressões em Inglês que escolas não ensinam

Acabar com isso logo em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

4 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

5 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

6 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

1 semana ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.