FINE em Português: o que significa FINE em Inglês? – Você deve estar pensando: o que faria alguém escrever um texto explicando o significado de fine em Inglês, correto? A gente aprender nas primeiras aulas de Inglês a usar a palavra fine como parte de uma resposta. Ou seja, alguém te pergunta como vai e você pode optar por usar fine. Ocorre, contudo, que a palavra fine em Inglês pode ser usada de diferentes formas, você sabia disso? É por isso que decidimos dar dicas sobre como usar fine em Inglês.

Esse é um artigo que estava guardado no nosso banco de textos aguardando a sua hora e ficamos super felizes que finalmente tenha chegado o momento de post-alo (a fila de artigos está realmente enorme 😆 ) . Aqui no Inglês no Teclado você encontra diversos textos interessantes para aprender inglês online.  Se ao final desse artigo você for capaz de responder a pergunta  o que significa fine em Inglês, curta a nossa página oficial no Facebook. Sempre avisamos por lá sobre novidades e artigos fresquinhos para você!

o que significa FINE em Inglês?

O primeiro uso que devemos mencionar é sem sombra de dúvidas o presente em respostas quando cumprimentamos as pessoas. Observe:

Ex: Daniel: How are you? Jack: I’m fine, thanks.

[Daniel: como vai? Jack: bem, obrigado] 

Advertisement

Ex: My mother had a cold last week, but she’s fine now.

[minha mãe pegou um resfriado na semana passada, mas está bem agora] 

Ex: For the first time in a long time, I’m doing fine.

[pela primeira após um longo tempo, vou bem] 

Ex: I’m doing fine, what about you?

[tô bem e você?]

Contudo, você não precisa usar essa palavra apenas para cumprimentar ou dizer “como vai a vida”. Observe outros exemplos de como usar fine em inglês:

Ex: Jack: Is the beer cold enought? Bob: That’s fine.

[Jack: a cerveja tá bem gelada? Bob: Tá OK]

Ex: Handing in your paper on Monday is fine;

[sem problema entregar o seu papel na segunda] 

Outra forma muito recorrente do uso da palavra fine é com o sentido de excelente, chique, elegante, refinado. Está muito ligado a ideia de requinte.

Ex: Are those fine wines?

[aqueles são vinhos finos?]

Ex: Jack is a fine musician.

[Jack é um músico excelente] 

Ex:  He was an immediately recognizable figure in New York’s finest society.

[rapidamente ele se tornou um figura reconhecida na sociedade mais fina de Nova York] 

Ex: These are the top 5 fine dining restaurants in London.

[esses são os cinco melhores restaurantes para jantar em Londres] 

 

Também sugerimos que você leia:

 

Para quem se pergunta o que significa fine em português, também é possível empregar essa palavra com o sentido de fino, pouca espessura ou até mesmo afiado.

Ex: Take inspiration from these celebrities with fine hair.

[inspire-se com essas celebridades de cabelos finos] 

Ex: We need fine dust.

[precisamos de areia fina] 

Ex: That’s a blade with a fine edge.

[essa é uma lâmina com a ponta bem afiada] 

Ex: There is such a fine line when you get to this point.

[há uma linha tênue quando se chega a essa questão]

Outra forma completamente diferente é com o sentido de multa quando combinada a palavra traffic formando traffic fine.

Ex: The traffic fines discounts dropped for Brazilians.

[os descontos das multas de trânsito foram reduzidos para os brasileiros] 

Ex: Traffic fine hike came into effect today.

[o aumento dos valores das multas passaram a vigorar a partir de hoje] 

Ex: How can you contest a traffic fine?

[como se pode contestar uma multa de trânsito?]

Para finalizar, use fine em Inglês como intensifier.

Ex: This such a fine mess.

[isso é uma puta dua bagunça]

Ex: Volkswagen fine blunder led to panic share sell-off.

[a cagada absurda da Volkswagen levou a uma venda massiva de ações] 

Aprendeu o que significa FINE em Inglês? Para ficar por dentro das nossas próximas novidades, curta a nossa página oficial no Facebook, A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. Também estamos no Youtube divulgando os nossos vídeos (uma mais legal que o outro) para quem quer aprender inglês online. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Conhecer canal do Youtube” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.youtube.com/channel/UCpQlroCo9UpR1ONqNqUksLQ”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.