Como dizer muita sorte em Inglês?
Ex: Unless I have a stroke of luck, I’m not going to get a good grade on that exam.
[A não ser que eu dê muita sorte, não vou tirar uma nota boa naquela prova]
Ex: I had a stroke of luck and found Daniel at the office when I called. He’s not usually there.
[Liguei e dei muita sorte de encontrar o Daniel no escritório. Ele geralmente não está lá]
Ex: To walk in and get a job like that was an incredible stroke of luck.
[entrar e conseguir um emprego dessa forma foi muita sorte mesmo]
Ex: An incredible stroke of luck made blogger “Daniel Silva” a viral sensation.
[Um golpe de sorte fez o blogueiro Daniel Silva se tornar a sensação do momento]
Ex: This is the rare time in the team history when they didn’t desperately need a stroke of luck.
[essa é uma rara exceção na história do time – não precisar desesperadamente de muita sorte]
Expressões em Inglês que escolas não ensinam
Aprendeu a como dizer muita sorte em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Imagem da capa
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Este site utiliza cookies.