Verbal Fillers: nativos da l√≠ngua inglesa dizem “er” “um” e “ah”

Outro dia publicamos um artigo que fez enorme sucesso e foi parar na primeira página de resultados do Google rapidamente devido aos milhares de acessos e indicação do colega Denilso de Lima do blog Inglês na Ponta da Língua.

√Č o texto no qual explicamos o que s√£o gap fillers e porque voc√™ deve us√°-los [clique aqui para acessar esse texto]. Nesse novo artigo correlato, vamos falar sobre VERBAL¬†FILLERS e porque voc√™ deve us√°-los se estiver aprendendo Ingl√™s. N√£o usar¬†verbal¬†fillers √© dar mole de verdade.

Se você gosta de Aprender Inglês Online e quer muito ficar ligado em dicas de Inglês gratuitas curta a página oficial do Inglês no Teclado no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. Agora mãos à obra!

O que s√£o Verbal Fillers?

Primeiro vamos entender o que s√£o verbal¬†fillers. Como no caso dos gap fillers que s√£o denominados “preenchedores de espa√ßo vazio”, verbal¬†fillers ou verbal graffiti¬†tamb√©m possuem essa fun√ß√£o de preencher. Mas preencher o que?

verbal fillers

Na nossa língua, quando estamos dizendo algo e a sustentação oral carece de pausas porque não lembramos de alguma palavra ou porque o raciocínio não foi capaz de seguir o ritmo da fala, precisando por isso de mais tempo para falar algo, costumamos usar os seguintes verbal fillers em Português:

  • √Č√©√©√©√©
  • hummm
DICA R√ĀPIDA  "Wonderwall": o que significa e como traduzir wonderwall?

A possibilidade de usar sons como éééééé se deve ao fato de que podemos evitar um silêncio absoluto enquanto pensamos no que dizer. Além disso, diminuímos a possibilidade de gerarmos ansiedade em quem nos ouve. Do contrário, exatamente como explicamos no texto dos gap fillers, podemos desencadear respostas irrequietas nas pessoas, como, por exemplo:

  • Anda, desembucha;
  • O gato comeu a sua l√≠ngua?
  • Hein?

Na língua inglesa (assim como na língua portuguesa) esse é um truque fundamental para ganharmos tempo enquanto o cérebro não nos exibi uma possibilidade de fala ou palavra isolada. Enquanto não nos vem o que exatamente dizer (ainda estamos raciocinado), usamos verbal fillers para indicar a quem nos ouve que a resposta está quase na ponta da língua. A palavra ou frase está prestes a sair do forno.

Exemplos de Verbal Fillers em Inglês

Gap Fillers são constituídos por palavras ao passo que verbal fillers são formados por sons sem significado. A estrutura verbal filler, também é conhecida como vocalized pause, ou pausa vocalizada em uma tradução direta.  São sons que fazemos através das cordas vocais, isto é, ecoam do nosso corpo. Escute abaixo dois dos verbal fillers mais conhecidos na língua inglesa:

Ex:

Bob: Did you talk to him about the salary raise?

[você falou com ele sobre o aumento salarial?]

John:¬†No, I didn’t.¬†You know very well ¬†he could ..um.. react badly to that.

DICA R√ĀPIDA  Concordar e Discordar Em Ingl√™s: Frases e exemplos (√°udio)

[n√£o, n√£o falei. Voc√™ sabe muito bem como ele poderia…e√©√©√©√©.. reagir mal sobre isso]¬†

Ex: We’ll get into São Paulo and make for the, ah, center of town.

[vamos chegar em são e seguir em direção ao centro]

Porque usar Verbal Fillers?

Quando sugerimos que estudantes que est√£o aprendendo Ingl√™s devem usar essa classifica√ß√£o de¬†fillers, n√£o √© simplesmente porque nativos o fazem. ¬†Aqui n√£o se trata de mera c√≥pia ou imita√ß√£o. Se trata de entender porque eles s√£o aliados estrat√©gicos se voc√™ quiser falar Ingl√™s tranquilamente e ganhar tempo para pensar antes de falar. Se trata de uma t√°tica para ganhar tempo enquanto a palavra ou express√£o “n√£o vem”.

Por outro lado, muitos nativos da l√≠ngua inglesa s√£o t√£o afetados por esse expediente que terminam fazendo algum curso para reduzir o uso desses preenchedores, j√° que o excesso deles acaba afetando a clareza das suas ideias e demonstra que aquele que abusa desses sons¬†est√° muito provavelmente confuso ou indeciso das suas ideias.¬† √Č o que temos no v√≠deo abaixo e em diversas outras¬†dezenas de v√≠deos em que nativos ensinam outros nativos da l√≠ngua inglesa a evitar o uso excessivo desses sons.

Fato √© que em um di√°logo informal, no qual voc√™ tenta colocar as suas ideias de forma pertinente, ao faltar vocabul√°rio ou constru√ß√Ķes de palavras que voc√™ desconhece ou esqueceu, usar fillers em um papo informal e eventualmente em uma conversa formal n√£o ir√° impactar consideravelmente a clareza das suas ideias.

DICA R√ĀPIDA  Como Praticar o Listening - Dicas geniais!

√Č claro que voc√™ n√£o dever√° abusar dessa t√©cnica, mas ela √© bem vinda, pois al√©m de lhe garantir alguns segundos ou mil√©simos de segundos para pensar no que ser√° dito, lhe auxilia e te estimula a pensar em Ingl√™s e formar frases corretas. N√£o que seja garantido que voc√™ ir√° desembuchar algo brilhante, mas quando temos tempo conferimos previsibilidade a alguns resultados. Articular bem as suas ideias de maneira consistente √© importante.

Observe que em se tratando de discursos, obviamente que essa n√£o ser√° a melhor estrat√©gia uma vez que pode inclusive gerar irrita√ß√£o dos ouvintes, mas quando usados com parcim√īnia s√£o excelentes ferramentas para lhe ajudar a falar Ingl√™s fluentemente.

Se voc√™ gostou dessa dica de Ingl√™s √© gosta de aprender ingl√™s online, curta a p√°gina oficial do Ingl√™s no Teclado no Facebook. Sempre avisar por l√° quando h√° novidades por aqui. Essa √© uma forma de voc√™ n√£o perder nenhum dos nossos artigos e nos mostrar a sua aprova√ß√£o. Devemos ou n√£o continuar esse trabalho? Ent√£o ajuda a gente! √Č rapidinho!¬† ūüėČ

Curtir p√°gina do Facebook

Download PDF

Coment√°rios

SEM COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta