Para começo de conversa em Inglês: como dizer?

Como dizer para começo de conversa em Inglês?

Para começo de conversa em Inglês [To Begin With]

Ex: To begin with, I don’t have enough money to buy a new house this year.

[para começar, eu não tenho o dinheiro necessário para comprar uma casa nova nesse ano]

Ex:  Bob: I don’t think we should buy the house. Maria: Why not? Bob: To begin with, I’m not sure we can afford it.

[Bob: não acho que devemos comprar a casa. Maria: Porque não? Bob: para começo de conversa, não sei se está dentro do nosso orçamento]

Advertisement

Ex: To begin with, I doubt it’s going to work.

[para início de conversa, duvido que vai funcionar]

Ex: Jack:  Why did she go bananas? Bob: Well, to begin with, she missed her bus. Then, her husband forgot about her birthday. And to top that off she got fired.

[Jack: porque ela despirocou? Bob: bom, apara começar ela perdeu o ônibus. Depois, o marido dela esqueceu do seu aniversário. E para piorar de vez, ela foi demitida]

Expressões em Inglês que escolas não ensinam

Aprendeu a como dizer para começo de conversa em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Imagem desse texto
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

7 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

7 dias ago

Este site utiliza cookies.