Como dizer fazer um lanche em inglês?
Ex: Make sure you have a snack so you dont’ get hungry.
[por garantia faça um lanche para você não ficar com fome]
Ex: He was having a snack a couple of minutes ago.
[ele estava fazendo um lanche há alguns minutos atrás]
Ex: Do you usually have a snack at work?
[você geralmente faz um lanche no trabalho?]
Ex: She usually has a snack at 9 in the monrning.
[ela geralmente faz um lanche às 9 da manhã]
Ex: I have to have a snack in the middle of the morning to keep body and soul together before lunchtime.
[antes do almoço, eu tenho que fazer um lanche no meio da manhã para conseguir ficar em pé ]
Ex: You should have a snack before we leave.
[você deveria fazer um lanche antes de partimos]
Ex: The kids are having a snack.
[as crianças estão fazendo um lanche]
Expressões em Inglês que escolas não ensinam
Aprendeu a como dizer fazer um lanche em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Imagem desse texto
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Este site utiliza cookies.