Olhando a imagem ao lado, o que passa pela sua cabeça? Orgulho? Saudação? Elogio? Amigo do peito? Pois é. Muita coisa deve se passar pela sua cabeça. De qualquer forma, antes de falarmos sobre a expressão idiomática desse texto, gostaria de te convidar a conhecer o nosso canal oficial no Youtube. Já são milhares de pessoas inscritas do Brasil e de ou outros países como Estados Unidos e Inglaterra. Lá é possível conferir todos os nossos vídeos gratuitos para quem quer se tornar fluente em inglês de verdade. Não deixe de assistir as nossas aulas de inglês por lá. Você com certeza vai adorar. [Clique aqui para conhecer].
Mad props é uma gíria em inglês usada para agradecer alguém. É muito empregada quando queremos deixar claro o nosso agradecimento e apreço pelo ato praticado por alguém. Se trata de uma forma diferente de agradecer as pessoas, além do clássico “thank you”. Três exemplos retirados do Urban Dictionary:
Ex: Mad Props to Christopher for that burger he made, that was really nice.
[nosso brigadão ao Christopher pelo hambúrguer que ele fez, foi demais]
Ex: Mad props to the creator of this site!
[aí vai o nosso muito obrigado ao criador desse site]
Ex: Mad props to you for your performance.
[tá de parabéns pela sua apresentação]
Mais alguns exemplos:
Ex: All of them deserve mad props.
[todos eles merecem o devido reconhecimento]
Ex: Mad props to my girlfriend who has helped me a lot.
[toda a consideração do mundo pela minha namorada que me ajudou bastante]
Dá play para se cretificar da pronúncia de cada uma das palavras dos exemplos acima:
Alguns relatos pela internet sugerem que essa gíria tem origem na comunidade negra norte-americana e ganhou força com o estilo musical hip-hop [veja uma música com a gíria].
Mad é um intensifier, isto é, uma palavra que potencializa o sentido de outra [aprenda tudo sobre eles clicando aqui]. Essa função geralmente fica à cargo de adjetivos, advérbios e por aí vai. Se você olhar no dicionário constatará que essa palavra significa doido, louco ou até mesmo enlouquecer. Contudo, nesse caso mad embuti o sentido de “muito mesmo”.
A palavra props, por sua vez, faz alusão à ideia de proper ou due respect (devido respeito). Apenas uma ressalva: se trata de uma expressão super informal. Logo, use essa expressão em situações como uma conversa sem muito propósito e coisas do tipo, OK?
Então é isso. Esse foi um breve texto sobre como usar a expressão mad props em inglês e o seu significado. Se você gostou desse texto e gostaria de ser avisado quando novas postagens estiverem disponíveis, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. No Youtube você confere todos os nossos vídeos gratuitos e tem a chance de aperfeiçoar a sua pronúncia como nunca. Como já falamos no começo desse artigo, são milhares de pessoas inscritas que estão aprendendo inglês de graça pela internet com o nosso auxílio. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.