Como Dizer Até Falar Que Chega Em Inglês? A ideia de “até falar que chega” é relatar a intensidade ou magnitude de algo, definidas como relevantes. Dizemos o cabelo dela é liso até falar que chega ou aquela roupa é brega até falar que chega, ou ainda comi até falar que chega.
Sugiro que você adote a expressão wave after wave ou wave upon wave.
Ex: The tech world has seen wave after wave of layoffs
[O mundo da tecnologia viu demissões até falar que chega]
Ex: The coronavirus continues to spread wave after wave of disease and death.
[o coronavírus continua a disseminar doença e morte até falar que chega]
Outra sugestão que faço, aos nossos leitores, é up the wazoo ou out the wazoo.
Ex: The city has tourists coming out the wazoo.
[a cidade tem turistas até falar que chega]
Por fim, sugiro thick on the ground.
Ex: Female mining engineers are not too thick on the ground.
[não há engenheiras de minas até falar que chega]
A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…
Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…
Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…
Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…
Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…
Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…
Este site utiliza cookies.