O Que Significa Even Though Em Inglês? Como Usar Even Though Em Inglês? Você sabe? Eu gosto bastante de uma banda chamada Sugar Ray. Ela, inclusive, possui uma música chamada Even Though, a qual vou usar de exemplo para explicar os nossos leitores sobre o uso dessa pequena combinação de palavras. Por isso, lhe peço um minutinho do seu tempo para ouvi-la. Dá o play. Tenho certeza de que você vai curtir muito.  Dá o play! É até bom para você aprender a pronúncia correta.

A letra da música é a seguinte:

Even though
She’s on my mind
Even though
She’s hard to find
Even though there’s always something with you
(Even though there’s always somethin’)
Even though
She’s right on time
Even though
She’s always lyin’
Even though there’s always something with you
(Even though there’s always somethin’)
I know we don’t talk about it
I know that that’s true
I know we don’t talk about it
I’m so scared that I’m losin’ you
Even though
She just stopped trying
Even though
I can’t stop cryin’
Even though there’s always something with you
(Even though there’s always somethin’)
(Even though there’s always somethin’) with you
Even though
Even though
Even though there’s always something with you
(Even though there’s always somethin’)
(Even though there’s always somethin’) with you
Pois bem. Considerando que você deve ter seguido a instrução inicial (de ouvir a canção), vamos ao que interessa. Se ficar com alguma dúvida ao final, é só deixar o seu comentário.
Even though é uma combinação de palavras utilizada para demonstrar contraste de ideias, no sentido de relevar algo (não dar importância), ou seja, considerar irrelevante, perdoar, diante outros aspectos, do todo. Assim, se você acha uma pessoa chata, mas decide continuar como sua amiga, cabe o uso dessa expressão. Se o refrigerante está sem gás e quente, mas você decidi bebê-lo, em vez de jogá-lo fora, cabe o uso de even though. Em Português, costumamos dizer coisas como apesar de, muito embora, em que pese, mesmo que e coisas do tipo.
Veja, abaixo, um exemplo de como empregá-la no dia-a-dia:

Ex: Even though they fight a lot, they decided to get married.

[muito embora eles briguem bastante, decidiram casar]

Conseguiu captar a ideia de relevar algo? Uma coisa sobrepôs à outra. Temos um contraste de fatos e um é eleito / selecionado / apontado como o vencedor – em que pese a existência do outro.

Advertisement

No exemplo acima a vontade de casar falou mais alto do que as brigas constantes do casal.

Agora que lhe expliquei como usar even though em inglês, confira a letra da música acima, e busque captar a ideia do seu compositor.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

4 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

5 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

6 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

1 semana ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.