Even Though: O Que Significa Even Though Em Inglês?

O Que Significa Even Though Em Inglês? Como Usar Even Though Em Inglês? Você sabe? Eu gosto bastante de uma banda chamada Sugar Ray. Ela, inclusive, possui uma música chamada Even Though, a qual vou usar de exemplo para explicar os nossos leitores sobre o uso dessa pequena combinação de palavras. Por isso, lhe peço um minutinho do seu tempo para ouvi-la. Dá o play. Tenho certeza de que você vai curtir muito.  Dá o play! É até bom para você aprender a pronúncia correta.

A letra da música é a seguinte:

Even though
She’s on my mind
Even though
She’s hard to find
Even though there’s always something with you
(Even though there’s always somethin’)
Even though
She’s right on time
Even though
She’s always lyin’
Even though there’s always something with you
(Even though there’s always somethin’)
I know we don’t talk about it
I know that that’s true
I know we don’t talk about it
I’m so scared that I’m losin’ you
Even though
She just stopped trying
Even though
I can’t stop cryin’
Even though there’s always something with you
(Even though there’s always somethin’)
(Even though there’s always somethin’) with you
Even though
Even though
Even though there’s always something with you
(Even though there’s always somethin’)
(Even though there’s always somethin’) with you
Pois bem. Considerando que você deve ter seguido a instrução inicial (de ouvir a canção), vamos ao que interessa. Se ficar com alguma dúvida ao final, é só deixar o seu comentário.
Even though é uma combinação de palavras utilizada para demonstrar contraste de ideias, no sentido de relevar algo (não dar importância), ou seja, considerar irrelevante, perdoar, diante outros aspectos, do todo. Assim, se você acha uma pessoa chata, mas decide continuar como sua amiga, cabe o uso dessa expressão. Se o refrigerante está sem gás e quente, mas você decidi bebê-lo, em vez de jogá-lo fora, cabe o uso de even though. Em Português, costumamos dizer coisas como apesar de, muito embora, em que pese, mesmo que e coisas do tipo.
Veja, abaixo, um exemplo de como empregá-la no dia-a-dia:

Ex: Even though they fight a lot, they decided to get married.

[muito embora eles briguem bastante, decidiram casar]

Conseguiu captar a ideia de relevar algo? Uma coisa sobrepôs à outra. Temos um contraste de fatos e um é eleito / selecionado / apontado como o vencedor – em que pese a existência do outro.

No exemplo acima a vontade de casar falou mais alto do que as brigas constantes do casal.

Agora que lhe expliquei como usar even though em inglês, confira a letra da música acima, e busque captar a ideia do seu compositor.

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta