O Que Significa MONKEY WRENCH Em Inglês? O Que Significa Throw a Monkey Wrench? Você sabe? Aprendi sobre essas palavras através de uma canção. Já falei aqui o blog sobre como aprender inglês com músicas e caso você queira conferir uma dica mais detalhada sobre esse tópico [é só clicar aqui].
De qualquer forma, antes de conferir sobre o uso dessas expressões idiomáticas, eu gostaria de te fazer um convite. Que tal conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube? Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas explicações por lá. Já são milhões de visualizações desde a criação. Caso tenha interesse em conhecê-lo, e só [clicar aqui].
Então, vamos ao que interessa. Saia que existem variações quanto o uso dessa expressão. Assim, você pode se deparar com coisas como:
Basicamente, a ideia é a de melar / estragar planos ou minar os planos de alguém. Você também pode pensar na possibilidade de se sabotar deliberadamente os planos de alguém. É a ideia de ser visto como obstáculo para que algo ocorra de maneira bem sucedida.
A palavra monkeywrench também é usada como o sentido de chave-inglesa. No entanto, aqui é usada como verdadeiro obstáculo. Observe o seguinte exemplo:
Ex: The coronavirus pandemic has thrown a monkey wrench into her business plan.
[a pandemia de coronavírus atrapalhou o plano de negócios dela]
Quando chamamos alguém de monkewrench é que essa pessoa é símbolo de pessoa nó cego.
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.