MONKEY WRENCH: O Que Significa Throw a Monkey Wrench?

O Que Significa MONKEY WRENCH Em InglĂȘs?  O Que Significa Throw a Monkey Wrench? VocĂȘ sabe? Aprendi sobre essas palavras atravĂ©s de uma canção. JĂĄ falei aqui o blog sobre como aprender inglĂȘs com mĂșsicas e caso vocĂȘ queira conferir uma dica mais detalhada sobre esse tĂłpico [Ă© sĂł clicar aqui].

De qualquer forma, antes de conferir sobre o uso dessas expressĂ”es idiomĂĄticas, eu gostaria de te fazer um convite. Que tal conferir as nossas aulas de inglĂȘs online no Youtube? Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas explicaçÔes por lĂĄ. JĂĄ sĂŁo milhĂ”es de visualizaçÔes desde a criação. Caso tenha interesse em conhecĂȘ-lo, e sĂł [clicar aqui].

DICA RÁPIDA  Como Dizer Caça Às Bruxas Em InglĂȘs?

EntĂŁo, vamos ao que interessa. Saia que existem variaçÔes quanto o uso dessa expressĂŁo. Assim, vocĂȘ pode se deparar com coisas como:

DICA RÁPIDA  Suvaco peludo em InglĂȘs, ce-cĂȘ, chulĂ©, remela, meleca
  • Throw a monkey wrench into someone’s plans;
  • Throw a monkey wrench in the works;
  • Throw a monkey wrench into something;
  •  Throw a wrench;
  • Spanner in the works;
  • Monkey wrench (verbo).

Basicamente, a ideia Ă© a de melar / estragar planos ou minar os planos de alguĂ©m. VocĂȘ tambĂ©m pode pensar na possibilidade de se sabotar deliberadamente os planos de alguĂ©m. É a ideia de ser visto como obstĂĄculo para que algo ocorra de maneira bem sucedida.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Apagar Em InglĂȘs? (5 formas)

A palavra monkeywrench também é usada como o sentido de chave-inglesa. No entanto, aqui é usada como verdadeiro obståculo. Observe o seguinte exemplo:

Ex: The coronavirus pandemic has thrown a monkey wrench into her business plan.

[a pandemia de coronavĂ­rus atrapalhou o plano de negĂłcios dela]

Quando chamamos alguém de monkewrench é que essa pessoa é  símbolo de pessoa nó cego.

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta