Você sabe o que significa put someone / somebody on? Essa é uma expressão idiomática utilizada com o sentido de fazer hora com a cara de alguém, rir da cara alheia, enganar por brincadeira, pregar uma peça em alguém. Confira alguns rápidos exemplos de como usar “put me on” e todas as suas variações em inglês.
Ex: Did you try to put Samantha on?
[tentou zombar da cara da Samantha?]
Ex: Don’t believe Bob. He’s just putting you on.
[não caia na do Bob. Ele está fazendo hora com a sua cara]
Por outro lado, cabe usa put on com o sentido de colocar alguém na linha, como em:
Ex: Please put him on the phone.
[por favor, coloque-o no telefone]
Da mesma forma, podemos usar put on para nos referirmos à roupa ou a calçados.
Ex: Put the shoes and then leave.
[calce os sapatos e vá embora]
Apenas fiz questão de tratar desses contextos diversos, para que você não fique preso somente a uma deles. Perceba, entretanto, que a construção sintática de cada uma delas varia. Na expressão inicial, estudamos “put [alguém] on”, diferentemente dos exemplos seguintes a essa expressão em específico. De todo modo, confira nosso trabalho no Youtube. Há milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá e aprendendo inglês diariamente.
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.