Categories: Como Dizer em Inglês

Como Pedir Água Em Inglês?

Vira e mexe quando decidimos escrever sobre dado tópico em inglês que, a princípio, parece trivial somo criticados pela incompreensão de parte de nossos leitores. Entretanto, como sempre explicamos aqui, no portal inglês no teclado, esta é a maior página de inglês do Brasil e, portanto, por aqui passam pessoas com diferentes níveis de domínio em relação à língua inglesa. Outro motivo para redigirmos textos que tratam de temas “fundamentais” é porque o interessante é ter noção de várias formas de comunicar / expressar em inglês, ainda que quanto a aspectos notadamente singelos. 

Dito isso, cabe fazermos a seguinte pergunta: você sabe como pedir água em inglês? A água é elemento essencial do corpo humano – a maior parte de nosso organismo é composto de água. Dessa forma, abaixo, indicamos diferentes formas de pedir água em inglês. Esperamos que nossos leitores curtam.

Depois de conferir a explicação completa, se inscreva em nosso canal de inglês online no YouTube. Há gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá. 

Enfim, vamos ao que interessa. Em inglês, assim como em qualquer língua, em se tratando de pedidos, é crucial sermos educados. Vamos iniciar o nosso estudo por meio do verbo fetch

Ex: Whenever her family members come home tired, Sarah is always quick to offer to fetch a glass of water to help them relax.

Advertisement

[sempre que seus familiares chegam em casa cansados, Sarah sempre se oferece para buscar um copo de água para ajudá-los a relaxar]

Ex: Você pode me trazer um copo de água, por favor?

[você pode me trazer um copo de água, por favor?]

Como já explicamos em outra oportunidade, também cabe chamar alguém de “anjo”, para fazer pedidos.

Ex: Would you be a dear and fetch me a glass of water?

[você poderia gentilmente me trazer um copo de água?]

É claro que cabe outras maneiras mais simples para pedir água em inglês. Algumas delas são:

Ex: Could you please bring me a glass of water?

[você poderia, por favor, me trazer um copo de água?]

Ex: Can you get me a glass of water, please?

[você pode me trazer um copo de água, por favor?]

Ex: May I have a glass of water, please?

[posso beber um copo de água, por favor?]

Então, é isso. Está com sede? Pede logo o seu copo d’água e, na sequência inscreva-se em nosso canal no YouTube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá. É uma excelente oportunidade para você apreender inglês e contar com a nossa ajuda. 

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Omissão do Pronome “I” Em Inglês: É Comum?

No português, é bastante comum omitirmos o sujeito de uma frase porque a conjugação verbal…

18 horas ago

Eventos Futuros do Inglês: Palavras e Expressões Importantes

Quanto refleti sobre o título deste texto, cheguei à seguinte conclusão: não faz tanta diferença…

5 dias ago

Por Que Em Inglês É Ao Contrário? (Verbo to be: I Am Not)

Uma pergunta rápida: por que em inglês é ao contrário? Por exemplo, dizemos em português…

5 dias ago

Como Usar Friendly Em Inglês Além de “Pet-Friendly”?

Eu sempre tive cães. Para ser sincero, tive três cães e um cachorrinho mais velho…

5 dias ago

O Que Significa “SHALT” Em Inglês? (Thou Shalt)

Hi guys! É tanto verbo modal em inglês que às vezes a gente fica perdido,…

5 dias ago

Comparação da Transitividade Nominal Inglês Português

A transitividade nominal é um conceito essencial na gramática, relacionado ao comportamento de substantivos que…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.