Categories: Como Dizer em Inglês

Como Pedir Água Em Inglês?

Vira e mexe quando decidimos escrever sobre dado tópico em inglês que, a princípio, parece trivial somo criticados pela incompreensão de parte de nossos leitores. Entretanto, como sempre explicamos aqui, no portal inglês no teclado, esta é a maior página de inglês do Brasil e, portanto, por aqui passam pessoas com diferentes níveis de domínio em relação à língua inglesa. Outro motivo para redigirmos textos que tratam de temas “fundamentais” é porque o interessante é ter noção de várias formas de comunicar / expressar em inglês, ainda que quanto a aspectos notadamente singelos. 

Dito isso, cabe fazermos a seguinte pergunta: você sabe como pedir água em inglês? A água é elemento essencial do corpo humano – a maior parte de nosso organismo é composto de água. Dessa forma, abaixo, indicamos diferentes formas de pedir água em inglês. Esperamos que nossos leitores curtam.

Depois de conferir a explicação completa, se inscreva em nosso canal de inglês online no YouTube. Há gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá. 

Enfim, vamos ao que interessa. Em inglês, assim como em qualquer língua, em se tratando de pedidos, é crucial sermos educados. Vamos iniciar o nosso estudo por meio do verbo fetch

Ex: Whenever her family members come home tired, Sarah is always quick to offer to fetch a glass of water to help them relax.

Advertisement

[sempre que seus familiares chegam em casa cansados, Sarah sempre se oferece para buscar um copo de água para ajudá-los a relaxar]

Ex: Você pode me trazer um copo de água, por favor?

[você pode me trazer um copo de água, por favor?]

Como já explicamos em outra oportunidade, também cabe chamar alguém de “anjo”, para fazer pedidos.

Ex: Would you be a dear and fetch me a glass of water?

[você poderia gentilmente me trazer um copo de água?]

É claro que cabe outras maneiras mais simples para pedir água em inglês. Algumas delas são:

Ex: Could you please bring me a glass of water?

[você poderia, por favor, me trazer um copo de água?]

Ex: Can you get me a glass of water, please?

[você pode me trazer um copo de água, por favor?]

Ex: May I have a glass of water, please?

[posso beber um copo de água, por favor?]

Então, é isso. Está com sede? Pede logo o seu copo d’água e, na sequência inscreva-se em nosso canal no YouTube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá. É uma excelente oportunidade para você apreender inglês e contar com a nossa ajuda. 

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Canny e Uncanny: Qual a Diferença?

Apesar de parecerem semelhantes, os termos "canny" e "uncanny" têm significados distintos e são usados…

1 dia ago

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

1 semana ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

1 semana ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

1 semana ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.