Home O que significa, como usar e traduções em Inglês O Que Significa I Don’t Blame You?

O Que Significa I Don’t Blame You?

by Daniel Silva
0 comments

I don’t blame you é uma gíria muito comum em especial no inglês americano. Você sabe o que significa I don’t blame him? Se não sabe e quer muito aprender, confira as dicas do blog inglês no teclado. Se esse é o seu primeiro acesso a nossa página seja muito bem vindo.

De qualquer forma, antes de conferirmos o significado de I don’t blame you em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

O Que Significa I Don’t Blame You?

Em que pese a tentativa de muitos traduzirem essa expressão como “não te culpo”, acho que dificilmente nos expressamos desse modo em português dado o contexto que irei apresentar. Nativos da língua inglesa costumam utilizar essa gíria quando notam a tentativa desesperada de alguém em justificar algo.

Se você percebe que alguém está tentando justificar algo a todo custo, você pode deixar claro para ela que em sua mente você não entender que ela seja culpada por algum resultado. Aqui o propósito é indicar empatia por alguém, no sentido de que você não se opõe ao que ela fez. É possível dizermos:

  • I don’t blame you
  • I don’t blame him
  • I don’t blame her

Enfim, escolha a pessoa para a qual a sua empatia deverá ser direcionada. A tradução literal é, como dito: não culpo [fulano] ou não te culpo.

Advertisement

Vamos agora conferir alguns exemplos?

Ex: I don’t blame you for being angry at me.

[entendo a sua raiva contra mim]

Ex: Jack: Then I told him to leave. Bob: I don’t blame you!

[Jack: daí eu o mandei partir. Bob: eu te entendo] 

Ex: Jack: I just put the phone down when he said that. Bob: I don’t blame you!

[Jack: eu simplesmente desliguei quando ele disse isso. Bob: entendo o seu lado]

Gostou das dicas sobre o significado de I don’t blame you em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy