Expressões em Inglês para babás que são fundamentais

Expressões em Inglês para babás que são fundamentais – Acho que nunca comentei aqui no blog Inglês no Teclado, mas quando moramos no Canadá e meu pai estudava para o mestrado na Queen’s University, minha mãe era psicóloga formada no Brasil e por isso não poderia exercer a profissão por lá durante a nossa estadia. Dai para incrementar a renda da família, ela trabalhou como babá. Me lembro como ela reclamava de um gato bravo que a patroa possuía.

Como ela gostava de crianças e não sabia Inglês, teve que se virar e aprender expressões em Inglês para babás.

Lembro que ela possuía um livrinho antigo e empoeirado e estudava bastante para aprender a como se virar com a pitadinha de Inglês que aprendera à época.Pensando nisso, resolvi escrever um texto no Inglês no Teclado com expressões em Inglês para babás, já que é sabido o número relevante de pessoas que saem do Brasil e vão trabalhar como babás, principalmente nos Estados Unidos e passam um aperto danado porque desconhecem algumas expressões em Inglês muito úteis para essa profissão. Se você puder ajudar a gente curtindo a nossa página oficial no Facebook ou simplesmente pedindo que pessoas curtam a nossa página ou ainda, indicar esse texto para alguém, ficaremos extremamente satisfeitos!  😀

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”green” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Expressões em Inglês para babás que são fundamentais

Agora que já falei um pouquinho sobre minha mãe e a experiência dela como babá, vejamos algumas expressões em Inglês que são frequentemente usadas com crianças e que podem lhe ajudar de sobremaneira. São 5 expressões básicas de uma série de textos que iremos postar no Inglês no Teclado. Curta a nossa página oficial no Facebook para não perder nadinha.  Confira os exemplos abaixo e não esquece de deixar a sua opinião abaixo, pois é muito importante para a gente saber o que você achou!

Advertisement

Aprenda dicas de Inglês para babás e expressões em Inglês para babás no blog Inglês no Teclado

Expressões em Inglês para babás: Put it back

Vamos supor que uma criança retira algum objeto do seu devido lugar e você quer dizer para a criança colocar o objeto exatamente onde ela encontrou. Você pode usar o verbo frasal put it back. Observe os exemplos usando put something back:

Ex: Put it back righ now!

[coloque isso no lugar correto agora mesmo]

Ex: Where did you get this? Put it back.

[onde você pegou isso? Volte com isso para o lugar]

 

Expressões em Inglês para babás: clean up

Segundo meu pai, clean up era uma expressão muito usada por professoras na escola canadense em que eu estudava. Alguns minutinhos antes da aula acabar, ela mandava todas as crianças arrumar a bagunça empregando clean up.  Com isso percebemos que clean up não significa apenas limpar, mas organizar um ambiente – justamente como mandava a professora.

Ex: Clean up!

[limpando!]

Ex: Let’s clean this up.

[vamos organizar isso]

Expressões em Inglês para babás: watch your mouth

Considerando crianças mais crescidas que eventualmente soltam um palavrão ou outro, saiba como repreendê-las se você achar necessário. Use a expressão watch your mouth. É algo como “olha a língua” ou “cuidado com o que você diz”.

Ex: Hey! Watch your mouth!

[Ei! Olha a língua!]

Ex: Don’t talk that way! Watch your mouth!

[Não fale assim! Olha o palavreado!]

 

Expressões em Inglês para babás: hide and seek

Hide and seek é como dizemos pique esconde em Inglês. Se você quiser dizer brincar de pique esconde diga play hide and seek.

Ex: Let’ play hide and seek.

[vamos brincar de pique esconde]

Ex: Do you wanna play hide and seek?

[quer brincar de pique esconde?]

Ex:  Would you like to play hide and seek?

[gostaria de brincar de pique esconde]

 

Expressões em Inglês para babás: Babysit

O termo babá (babysitter) vem do verbo to babysit que significa tomar conta de uma criança. Ou seja, você é uma “tomadora de conta” em uma tradução direta. É por isso que quem dirige (verbo to drive) é chamado de driver (aquele que dirige = motorista).

Ex: I can’t babysit on Friday, I have an appointment.

[não posso trabalhar como babá na sexta, tenho um compromisso]

Ex: I can babysit over night.

[posso trabalhar de madrugada]

 

Quer ficar por dentro dos próximos textos do Inglês no Teclado com dicas de Inglês para babás? Então curta a nossa página oficial no Facebook para receber notificações quando os próximos textos estiverem disponíveis!

 [vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

5 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

5 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

5 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.