Nós somos apaixonados por expressões em Inglês e sempre explicamos aqui no Inglês no Teclado o significado de cada expressão e apontamos onde elas são usadas. Por isso, se ao final desse artigo você gostar da explicação e quiser continuar aprendendo inglês online, curta a nossa página oficial no Facebook. Não se esqueça também de se inscrever no nosso canal oficial do Youtube. A gente sempre posta novidades nesses nossos dois canais e já tem muita gente nos seguindo por lá! 😎
Kick off é uma expressão em inglês ora usada como verbo ora usada como substantivo. Foi inicialmente empregada no meio esportivo e passou a ser muito usada no ambiente corporativo como parte de uma infinidade de expressões do mundo do trabalho. Com o tempo, kick off passou a ser usada em outros contextos.
Quando usada como phrasal verb contém o sentido geral de iniciar, começar, dar o ponta pé inicial. Veja os exemplos abaixo para esclarecer melhor:
Ex: We like to kick off the summer by having friends over for a barbecue.
[gostamos de começar o verão recebendo amigos para um churrasco]
Ex: The band kicked off the concert later than expected.
[a banda começou o show mais tarde do que se esperava]
Ex: The summer movie festival will kick off on Friday.
[o festival de verão de cinema começará na sexta]
Ex: It’s time to kick off in today’s lesson
[é hora de começarmos a nossa lição de hoje]
A expressão kick-off também pode ser empregada como substantivo em Inglês. Observe:
Ex: The kick off of our meeting was at seven o’clock.
[o início da nossa reunião era às 7]
Também sugerimos que você leia:
Você pode usá-la como adjetivo e no casso ela caracteriza o substantivo sendo posicionado anteriormente. Confira:
Ex: The kickoff meeting is the first meeting with the project team and the client of the project.
[a reunião de kick off é a primeira reunião com a equipe de projeto e o cliente do projeto]
Ex: I hate missing the kick off.
[detesto perder a largada inicial]
Ex: The kick off meeting took place at his company.
[a primeira reunião aconteceu na empesa dela]
Gostou da explicação de como usar essa expressão em Inglês? Aqui no blog Inglês no Teclado sempre falamos sobre diversos assuntos como expressões idiomáticas em Inglês, phrasal verbs, collocations, esquisitices do inglês e muitas coisas importantes não apenas para quem quer aprender inglês online, mas para todos que desejam um dia ser fluentes em Inglês. Se você gostaria muito de ser avisado sobre as novidades do blog Inglês no Teclado, curta a nossa página oficial no Facebook [clique aqui]. Se inscreva no nosso canal oficial no Youtube para não perder nenhum dos nossos vídeos gratuitos repletos de dicas de inglês. Muitas coisas que você vai adorar aprender. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Conhecer canal do Youtube” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.youtube.com/channel/UCpQlroCo9UpR1ONqNqUksLQ”]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.